Thou (or he) art in the wrong.
He (or thou) is in the wrong.
Now, provided that they are correct, it is clear that the English language knows nothing about the relative degrees of dignity between these three pronouns; since its habit is to make the verb agree with the one which is placed first—whatever may be the person. I am strongly inclined to believe that the same is the case in Latin; in which case (in the sentence ego et Balbus sustulimus manus) sustulimus agrees, in person, with ego, not because the first person is the worthiest, but because it comes first in the proposition,
[§ 489]. In the Chapter on the Impersonal Verbs, it is stated that the construction of me-thinks is peculiar.
This is because in Anglo-Saxon the word þincan = seem. Hence me-thinks is φαίνεταί μοι, or mihi videtur, and me is a dative case, not an accusative.
The þencan = think, was, in Anglo-Saxon, a different word.
CHAPTER XXII.
ON THE VOICES OF VERBS.