[§ 90]. Sometimes, where the form of a word in respect to its sound is not affected, a false spirit of accommodation introduces an unetymological spelling; as frontispiece, from frontispecium, sovereign, from sovrano, colleague from collega, lanthorn (old orthography) from lanterna.
The value of forms like these consists in their showing that language is affected by false etymologies as well as by true ones.
[§ 91]. In lambkin and lancet, the final syllables (-kin and -et) have the same power. They both express the idea of smallness or diminutiveness. These words are but two out of a multitude, the one (lamb) being of Saxon, the other (lance) of Norman origin. The same is the case with the superadded syllables: -kin being Saxon; -et Norman. Now to add a Saxon termination to a Norman word, or vice versâ, is to corrupt the English language.
This leads to some observation respecting the—
[§ 92]. Introduction of new words and Hybridism.—Hybridism is a term derived from hybrid-a, a mongrel; a Latin word of Greek extraction.
The terminations -ize (as in criticize), -ism (as in criticism), -ic (as in comic)—these, amongst many others, are Greek terminations. To add them to words not of Greek origin is to be guilty of hybridism. Hence, witticism is objectionable.
The terminations -ble (as in penetrable), -bility (as in penetrability), -al (as in parental)—these, amongst many others, are Latin terminations. To add them to words not of Latin origin is to be guilty of hybridism.
Hybridism is the commonest fault that accompanies the introduction of new words. The hybrid additions to the English language are most numerous in works on science.