In some of the Brazilian tribes, the oblique eye of the Chinese and Mongolians occurs.

In order to show the extent to which a multiplicity of small families may not only exist, but exist in the neighbourhood of great ethnological areas, I will enumerate those tribes of the Missions, Brazil, Guiana, and Venezuela, for which vocabularies have been examined, and whereof the languages are believed, either from the comparison of specimens, or on the strength of direct evidence, to be mutually unintelligible; premising that differences are more likely to be exaggerated than undervalued, and that the number of tribes not known in respect to their languages is probably as great again as that of the known ones.

A. Between the Andes, the Missions, and the 15′ and 17′ S. L. come the Yurakares; whose language is said to differ from that of the Mocéténès, Tacana, and Apolistas, as much as these differ amongst themselves.

B. In the Missions come—1. The Moxos. 2. The Movima. 3. The Cayuvava. 4. The Sapiboconi—these belonging to Moxos. In Chiquitos are—1. The Covareca. 2. The Curuminaca. 3. The Curavi. 4. The Curucaneca. 5. The Corabeca. 6. The Samucu.

C. In Brazil, the tribes, other than Guarani, of which I have seen vocabularies representing mutually unintelligible tongues, are—

D. Of French, Spanish, and Dutch Guiana I know but little. Upon British Guiana a bright light has been thrown by the researches of Sir R. Schomburgk. Here, besides numerous well-marked divisions of the Carib group, we have—

E. Venezuela means the water-system of Orinoco, and here we have the mutually unintelligible tongues of—