Along, however, with this form go others: e. g.

The EnglishShipbecomes in DanishSkipas inSkipton
——Fish——Fisk——Fiskerton
——Worm——Orm——Ormsby
——Church——Kirk——Ormskirk

&c. &c.

In like manner the Roman castra becomes—

In English chester or cester, in Danish caster and caistor. Contrast the forms Tadcaster, Lancaster &c. with Chester, or Bicester and this difference becomes apparent.

Now the river Ouse in the parts about Wansford separates the counties of Huntingdon and Northampton—in the former of which no place ending in -by is to be found, and all the castra are chester; as Godmanchester. In Northamptonshire, on the other hand, the Danish forms in -by are common, and the castra are caistor, or caster. All the Danish is on one side. Nothing is Danish on the other. The river has every appearance of having formed a frontier. On it lay the Roman station of Durobrivis—with, probably, castra on each side. At any rate, there are, at the present moment, two villages wherein that term appears. On the Huntingdon side is the village of Chesterton (English). On the Northampton side is that of Caistor (Danish).


ON THE ETHNOLOGICAL POSITION OF CERTAIN TRIBES ON THE GARROW HILLS.

READ AT THE
MEETING OF THE BRITISH ASSOCIATION FOR THE ADVANCEMENT OF SCIENCE HELD AT YORK 1844.