(2)
CIRCASSIAN.

In the Absné dialect ab=father, ácĕ=horse; ab ácĕ=father's horse, (verbally, father horse). Here position does the work of an inflection.

The use of prepositions is as limited as that of inflections, sara s-ab ácĕ ist`ap I my-father horse give, or giving am; abna amus`w izbt=wood bear see-did=I saw a bear in the wood; awinĕ wi as`wkĕ=(in) house two doors; ácĕ sis`lit=(on) horse mount I-did.

Hence, declension begins with the formation of the plural number. This consists in the addition of the syllable k`wa.

Acĕ=horse;ácĕ-k`wa=horses.
Atsla=tree;astla-k`wa=trees.
Awinĕ=house;awinĕ-k`wa=houses.

In the pronouns there is as little inflection as in the substantives and adjectives, i. e. there are no forms corresponding to mihi, nobis, &c.

1. When the pronoun signifies possession, it takes an inseparable form, is incorporated with the substantive that agrees with it, and is s- for the first, w- for the second, and i- for the third, person singular. Then for the plural it is h- for the first person, s`- for the second, r- for the third: ab=father;

S-ab=my father;h-ab=our father.
W-ab=thy father;s`-ab=your father.
T-ab=his (her) father;r-ab=their father.

2. When the pronoun is governed by a verb, it is similarly incorporated.