English.Shoshoni.
nosemoui = iami, Palaik.
mouthtimpa = shum, Lutuami.
earinaka = isak, Shasti.
suntava = sapas, Lutuami.
waterpa = ampo, Lutuami.
Ini = no, Lutuami.
thoui = i, Lutuami.
heoo = hot, Lutuami.
oneshimutsi = tshiamuu, Shasti; umis, Palaik.

The chief language in contact with the Shasti is the intrusive Athabaskan of the Umkwa and Tlatskanai tribes. Hence the nearest languages with which it should be compared are the Jakon and Kalapuya, from which it is geographically separated. For this reason we do not expect any great amount of coincidence. We find however the following—

English.Jakon.
headtkhlokia=lah, Palaik.
startkhlalt=tshol, Lutuami.
nightkaehe=apkha, Shasti.
bloodpouts=poits, Lutuami.
onekhum=tshiamu, Palaik.

Of three languages spoken in the north of California and mentioned in Schoolcraft, by name, though not given in specimens,—(1) the Watsahewa, (2) the Howtetech, and (3) the Nabiltse,—the first is said to be that of the Shasti bands;

Of the Howtetech I can say nothing;

The Nabiltse is, probably, the language of the Tototune; at least Rogue's River is its locality, and the Rascal Indians is an English name for the Tototune.

South of the Shasti and Lutuami areas we find—

II. The Ehnik.

III. The Tahlewah.

The latter vocabulary is short, and taken from a Seragoin Indian, i. e. from an Indian to whom it was not the native tongue. We are warned of this—the inference being that the Tahlewah vocabulary is less trustworthy than the others.