The Copeh is spoken at the head of Putos Creek.
Observe that the Copeh for water is mem, as it is in the languages of the next group, which we may provisionally call—
VII. The Pujuni.—Concerning this we have a notice in Hale, based upon information given by Captain Suter to Mr. Dana. It was to the effect that, about eighty or a hundred miles from its mouth, the river Sacramento formed a division between two languages, one using momi, the other kik = water.
The Pujuni, &c. say momi; as did the speakers of the Copeh.
For the group we have the (a) Pujuni, (b) Secumne, and (c) Tsamak specimens of Hale, as also the Cushna vocabulary, from the county Yuba, of Schoolcraft; the Cushna numerals, as well as other words, being nearly the same as the Secumne, e. g.
| English. | Secumne. | Cushna. |
|---|---|---|
| one | wikte | wikte-m. |
| two | pen | pani-m. |
| three | sapui | sapui-m. |
| four | tsi | tsui-m. |
| five | mauk | marku-m (mahkum?). |
So are several other words besides; as—
| head | tsol | chole. |
| hair | ono | ono. |
| ear | bono' | bono. |
| eye | il | hin. |
| sun | oko | okpi. |
VIII. The Moquelumne Group.—Hale's vocabulary of the Talatui belongs to the group for which the name Moquelumne is proposed, a Moquelumne Hill (in Calaveras county) and a Moquelumne River being found within the area over which the languages belonging to it are spoken. Again, the names of the tribes that speak them end largely in-mne,—Chupumne, &c. As far south as Tuol-umne county the language belongs to this division, as may be seen from the following table; the Talatui being from Hale, the Tuolumne from Schoolcraft; the Tuolumne Indians being on the Tuolumne River, and Cornelius being their great chief, with six subordinates under him, each at the head of a different ranchora containing from fifty to two hundred individuals. Of these six members of what we may call the Cornelian captaincy, five speak the language represented by the vocabulary: viz.