9. The ideas with me, with thee, with him, are expressed by ngi-dan, ngo-dan, and ngu-dan respectively; but the ideas of with us, with you, with them are not expressed by nginde-dan, ngonda-dan, ngenda-dan; but by peculiar words—tinem=with us; toman=with you; tenan=with them.

On the other hand, the following fact is, as far as it goes, against this view, a fact upon which others may lay more stress than the present writer. "Da admits of a very varied application. Respecting its form the following should be observed: (a.) That a may be elided when it happens to stand as a preposition before words which begin with a vowel: for instance, ardgen, 'the valley'; dardgen, 'in the valley'; ondul, 'the circle'; dondul, 'round about in the circle'. (b.) It changes its a into ê, e, i, o, u, according to the vowel of the syllable before which the da is placed, or even without any regard to it. Instances of this are found in diring, dorong, &c.; further instances are, doromko, 'into the hut' (rom); dètum or dotum, 'in the grave.' (c.) As a postposition it appends an n: adgdan, 'on the head'; aneredan, 'on the day.'" Taking the third of these rules literally, the plural pronouns should end in dan rather than in da and de.

It is considered that over and above the light that this particular formation (if real) may throw upon the various methods by which an inflection like that of the plural number may be evolved, and more especially upon the important but neglected phænomena of the so-called inclusive and exclusive plurals, many other points of general grammar may be illustrated.


ON THE WORD CUJUM.

READ
BEFORE THE PHILOLOGICAL SOCIETY,
MARCH 9, 1849.

The writer wishes to make the word cujum, as found in a well-known quotation from the third eclogue of Virgil,—

Dic mihi Damæta cujum pecus?