Velleius Paterculus agrees with his contemporary Strabo. He places them beyond the Rhine and deals with them as Germans:—"tum Cimbri et Teutoni transcendere Rhenum, multis mox nostris suisque cladibus nobiles." (ii. 9.) "Effusa—immanis vis Germanarum gentium quibus nomen Cimbris et Teutonis erat." (Ibid. 12.)
From the Germania of Tacitus a well-known passage will be considered in the sequel. Tacitus' locality coincides with that of Strabo.
Ptolemy.—Now the author who most mentions in detail the tribes beyond the Elbe is also the author who most pushes back the Cimbri towards the north. Coincident with his improved information as to the parts southward, he places them at the extremity of the area known to him: [a]Καῦχοι οἱ μείζονες μέχρι τού Ἀλβίου ποταμοῦ·] [a]ἐφεξῆς δὲ ἐπὶ αὔχενα τῆς Κιμβρικῆς Χερσονήσου Σάξονες, αὐτὴν δὲ τὴν Χερσόνησον·] [a]ὑπερ μὲν τοὺς Σάξονας, Σιγουλώνες ἀπὸ δυσμῶν·] [a]εἶτα Σαβαλίγγιοι εἶτα Κόβανδοι, ὑπὲρ οὓς Χάλοι·] [a]καὶ ἔτι ὑπερτάτους δυσμικώτεροι μὲν Φουνδούσιοι, ἀνατολικώτεροι δὲ Χαροῦδες, πάντων δὲ ἀρτικώτεροι Κύμβροι.]—Ptolemæi Germania.
Such is the evidence of those writers, Greek or Roman, who deal with the local habitation of the Cimbri rather than with the general history of that tribe. As a measure of the indefinitude of their ideas, we have the confusion, already noticed, between the Cimbri and Cimmerii, on the parts of Diodorus, Strabo, and Plutarch. A better measure occurs in the following extract from Pliny, who not only fixes the Cimbri in three places at once, but also (as far as we can find any meaning in his language) removes them so far northward as Norway: "Alterum genus Ingævones, quorum pars Cimbri Teutoni ac Chaucorum gentes. Proximi Rheno Istævones, quorum pars Cimbri mediterranei." (iv. 14.) "Promontorium Cimbrorum excurrens in maria longe Peninsulam efficit quæ Carthis appellatur." Ibid. "Sevo Mons (the mountain-chains of Norway) immanem ad Cimbrorum usque promontorium efficit sinum, qui Codanus vocatur, refertus insulis, quarum clarissima Scandinavia, incompertæ magnitudinis." (iv. 13.) Upon confusion like this it is not considered necessary to expend further evidence. So few statements coincide, that under all views there must be a misconception somewhere; and of such misconception great must the amount be, to become more improbable than a national migration from Jutland to Italy.
Over and above, however, this particular question of evidence, there stands a second one; viz. the determination of the Ethnographical relations of the nations under consideration. This is the point as to whether the Cimbri conquered by Marius were Celts or Goths, akin to the Gauls, or akin to the Germans; a disputed point, and one which, for its own sake only, were worth discussing, even at the expense of raising a wholly independent question. Such however it is not. If the Cimbri were Celts, the improbability of their originating in the Cimbric Chersonese would be increased, and with it the amount of evidence required; since, laying aside other considerations, the natural unlikelihood of a large area being traversed by a mass of emigrants is greatly enhanced by the fact of any intermediate portion of that area being possessed by tribes as alien to each other as the Gauls and Germans. Hence therefore the fact of the Cimbri being Celts will (if proved) be considered as making against the probability of their origin in the Cimbric Chersonese; whilst if they be shown to be Goths, the difficulties of the supposition will be in some degree diminished. Whichever way this latter point is settled, something will be gained for the historian; since the supposed presence of Celts in the Cimbric Chersonese has complicated more than one question in ethnography.
Previous to proceeding in the inquiry it may be well to lay down once for all as a postulate, that whatever, in the way of ethnography, is proved concerning any one tribe of the Cimbro-Teutonic league, must be considered as proved concerning the remainder; since all explanations grounded upon the idea that one part was Gothic and another part Celtic have a certain amount of primâ facie improbability to set aside. The same conditions as to the burden of proof apply also to any hypotheses founded on the notion of retiring Cimbri posterior to the attempted invasion of Italy. On this point the list of authors quoted will not be brought below the time of Ptolemy. With the testimonies anterior to that writer, bearing upon the question of the ethnography, the attempt however will be made to be exhaustive. Furthermore, as the question in hand is not so much the absolute fact as to whether the Cimbri were Celts or Goths, but one as to the amount of evidence upon which we believe them to be either the one or the other, statements will be noticed under the head of evidence, not because they are really proofs, but simply because they have ever been looked upon as such. Beginning then with the Germanic origin of the Cimbro-Teutonic confederation, and dealing separately with such tribes as are separately mentioned, we first find the
Ambrones.—In the Anglo-Saxon poem called the Traveller's Song, there is a notice of a tribe called Ymbre, Ymbras, or Ymbran. Suhm, the historian of Denmark, has allowed himself to imagine that these represent the Ambrones, and that their name still exists in that of the island Amron of the coast of Sleswick, and perhaps in Amerland, a part of Oldenburg.—Thorpe's note on the Traveller's Song in the Codex Exoniensis.
Teutones.—In the way of evidence of there being Teutones amongst the Germans, over and above the associate mention of their names with that of the Cimbri, there is but little. They are not so mentioned either by Tacitus or Strabo. Ptolemy, however, mentions a) the Teutonarii, b) the Teutones: [a]Τευτονοάριοι καὶ Ουίρουνοι]—[a]Φαραδεινῶν δὲ καὶ Συήβων, Τεύτονες καὶ Ἄμαρποι]. Besides this, however, arguments have been taken from a) the meaning of the root teut=people (þiuda, M. G.; þeód, A. S.; diot, O. H. G.): b) the Saltus Teutobergius: c) the supposed connection of the present word Deut-sch=German with the classical word Teutones. These may briefly be disposed of.
a.) It is not unlikely for an invading nation to call themselves the nation, the nations, the people, &c. Neither, if the tribe in question had done so (presuming them to have been Germans or Goths), would the word employed be very unlike Teuton-es. Although the word þiud-a=nation or people, is generally strong in its declension (so making the plural þiud-ôs), it is found also in a weak form with its plural thiot-ûn=Teuton-. See Deutsche Grammatik, i. 630.
b.) The Saltus Teutobergius mentioned by Tacitus (Ann. i. 60) can scarcely have taken its name from a tribe, or, on the other hand, have given it to one. It means either the hill of the people, or the city of the people; according as the syllable -berg- is derived from báirgs=a hill, or from baúrgs=a city. In either case the compound is allowable, e. g. diot-wëc, public way, O. H. G.; thiod-scatho, robber of the people, O. S.; þëód-cyning, þeod-mearc, boundary of the nation, A. S.; þiód-land, þiód-vëgr, people's way, Icelandic;—Theud-e-mirus, Theud-e-linda, Theud-i-gotha, proper names (from þiud-): himil-bërac, velt-përac; friðu-përac, O. H. G.; himinbiörg, valbiörg, Icelandic (from báirgs=hill)—ascipurc, hasalpurc, saltzpurc, &c., O. H. G. (from baúrgs=city). The particular word diot-puruc=civitas magna occurs in O. H. G.—See Deutsche Grammatik, iii. p. 478.