CHAPTER XIII.

ON THE ORDINAL NUMBERS.

[§ 331]. The remarks at the close of the last chapter but one indicated the fact that superlative forms were found beyond the superlative degree. The present chapter shows that they are certainly found in some, and possibly in all of the ordinal numbers.

First.—In Mœso-Gothic, fruma, frumist; in Anglo-Saxon, forma, fyrmest; in Old High German, vurist; in Old Norse, fyrst; in New High German, erst. In all these words, whether in m, in mst, or in st, there is a superlative form. The same is the case with pratamas, Sanskrit; fratemas, Zend; πρῶτος, Greek; primus, Latin; primas, Lithuanic. Considering that, compared with the other ordinals, the ordinal of one is a sort of superlative, this is not at all surprising.

Between the words one and first there is no etymological relation. This is the case in most languages. Unus, primus, ἑῖς, πρῶτος, &c.

[§ 332]. Second.—Between this word and its cardinal, two, there is no etymological connexion. This is the case in many, if not in most, languages. In Latin the cardinal is duo, and the ordinal secundus, a gerund of sequor, and meaning the following. In Anglo-Saxon the form was se oðer=the other. In the present German, the ordinal is zweite, a word etymologically connected with the cardinal zwei=two.

Old High German, andar; Old Saxon, othar; Old Frisian, other; Middle Dutch, ander. In all these words we have the comparative form -ter; and considering that, compared with the word first, the word second is a sort of

comparative, there is nothing in the circumstance to surprise us. The Greek forms δεύτερος and ἕτερος, the Latin alter, and the Lithuanic antras, are the same.

[§ 333]. With the third ordinal number begin difficulties: 1. in respect to their form; 2. in respect to the idea conveyed by them.