[§ 82]. The Low German and Platt-Deutsch.—The words Low German are not only lax in their application, but they are equivocal; since the term has two meanings, a general meaning when it signifies a division of the Germanic languages, comprising English, Dutch, Anglo-Saxon, Old Saxon, and Frisian, and a limited one when it means the particular dialects of the Ems, the Weser, and the Elbe. To avoid this the dialects in question will be henceforth called by their continental name of Platt-Deutsch; which although foreign, is convenient.

[§ 83]. The points of likeness and difference between two languages belonging to different branches of the same Gothic stock may be partially collected from the following comparison between certain Icelandic, Norse or Scandinavian, and certain Anglo-Saxon or Germanic inflections.

Declension of substantives ending with a vowel.

Saxon. Icelandic.
Neuter. Neuter.
Sing. Nom. Eáge (an eye). Auga (an eye).
Acc. Eáge Auga.
Dat. Eágan Auga.
Gen. Eágan Auga.
Plur. Nom. Eágan Augu.
Acc. Eágan Augu.
Dat. Eágan Augum.
Gen. Eágan Augna.
Masculine. Masculine.
Sing. Nom. Nama (a name). Bogi (a bow).
Acc. Naman Boga.
Dat. Naman Boga.
Gen. Naman Boga.
Plur. Nom. Naman Bogar.
Acc. Naman Boga.
Dat. Namum Bogum.
Gen. Namena Boga.
Feminine. Feminine.
Sing. Nom. Tunge (a tongue). Túnga (a tongue).
Acc. Tungan Túngu.
Dat. Tungan Túngu.
Gen. Tungan Túngu.
Plur. Nom. Tungan Túngur.
Acc. Tungan Túngur.
Dat. Tungum Túngum.
Gen. Tungena Túngna.

Declension of Substantives ending with a Consonant.

Saxon. Icelandic.
Neuter. Neuter.
Sing. Nom. Leáf (a leaf). Skip (a ship).
Acc. Leáf Skip.
Dat. Leáfe Skipi.
Gen. Leáfes Skips.
Plur. Nom. Leáf Skip.
Acc. Leáf Skip.
Dat. Leáfum Skipum.
Gen. Leáfa Skipa.
Masculine. Masculine.
Sing. Nom. Smið (a smith). Konungr (a king).
Acc. Smið Konung.
Dat. Smiðe Konungi.
Gen. Smiðes Konungs.
Plur. Nom. Smiðas Konungar.
Acc. Smiðas Konunga.
Dat. Smiðum Konungum.
Gen. Smiða Konunga.
Feminine. Feminine.
Sing. Nom. Sprǽc (a speech). Brúðr (a bride).
Acc. Sprǽce Brúi.
Dat. Sprǽce Brúði.
Gen. Sprǽce Brúðar.
Plur. Nom. Sprǽca Brúðir.
Acc. Sprǽca Brúðir.
Dat. Sprǽcum Brúðum.
Gen. Sprǽca Brúða.

[§ 84]. The most characteristic difference between the Saxon and Icelandic lies in the peculiar position of the definite article in the latter language. In Saxon, the article corresponding with the modern word the, is þæt, se, seó, for the neuter, masculine, and feminine genders respectively; and these words, regularly declined, are prefixed to the words with which they agree, just as is the case with the English and with the majority of languages. In Icelandic, however, the article, instead of preceding, follows its noun, with which it coalesces, having previously suffered a change in form. The Icelandic article corresponding to þæt, se, seó, is hitt (N.), hinn (M.), hin (F.): from this the h is ejected, so that, instead of the regular inflection (a), we have the forms (b).

a.
Neut. Masc. Fem.
Sing. Nom. Hitt Hinn Hin.
Acc. Hitt Hinn Hina.
Dat. Hinu Hinum Hinni.
Gen. Hins Hins Hinnar.
Plur. Nom. Hin Hinir Hinar.
Acc. Hin Hina Hinar.
Dat. Hinum Hinum Hinum.
Gen. Hinna Hinna Hinna.
b.
Sing. Nom. —it —inn —in.
Acc. —it —inn —ina (-na).
Dat. —nu —num —inni (-nni).
Gen. —ins —ins —innar (-nnar).
Plur. Nom. —in —nir —nar.
Acc. —in —na —nar.
Dat. —num —num —num.
Gen. —nna —nna —nna.

whence, as an affix, in composition,

Neut. Masc. Fem.
Sing. Nom. Augat Boginn Túngan.
Acc. Augat Boginn Túnguna.
Dat. Auganu Boganum Túngunni.
Gen. Augans Bogans Túngunnar.
Plur. Nom. Augun Bogarnir Túngurnar.
Acc. Augun Bogana Túngurnar.
Dat. Augunum Bogunum Túngunum.
Gen. Augnanna Boganna Túngnanna.