The Saxons draw no such a distinction. With them the article and demonstrative is declined as follows:—

Neuter. Masculine. Feminine.
Sing. Nom. Þæt Se Seo.
Acc. Þæt Þone Þá.

Dat. Þam Þǽre.
Gen. Þæs Þǽre.

Plur. Nom. Þá.
Acc. Þá.
Dat. Þám.
Gen. Þára.

[§ 96]. Specimen of Glossarial affinity.—Taken from Rask's Preface to his Frisian Grammar:—

Frisian. Anglo Saxon. English.
Áge Eáge Eye.
Háved Heáfod Head.
Kind Cild Child.
Erva Eafora Heir.
Drochten Drihten Lord.
Nacht Niht Night.
Réd Rǽd Council (Rede).
Déde Dǽd Deed.
Nose Nasu Nose.
Éin Ágen Own.
Kápie Ceapige I buy (Chapman).
Dua Don To do.
Slá Sleán Slay.
Gunga Gangan Go (Gang).

[§ 97]. In this Chapter there has been, thus far, an attempt to do two things at once. Firstly, to exhibit the general likeness between stocks, branches, &c.; and secondly, to show the special affinities between certain languages allied to our

own, and of the Gothic Stock. What follows, consists of certain observations upon two or three points of nomenclature.

[§ 98]. German.—The points to remember concerning this term are—

1. That it is no national name, but a name given by the Latins to the natives of the country called Germania. The word German is foreign to all the Gothic languages.

2. That it was first applied to proper Germanic tribes in the time of Julius Cæsar, and that it served to distinguish the Gothic Germans from the Celtic Gauls.