a. In December or January, when the cotton-crop is ready, the Bodo hold their Shurkhar, the Dhimal their Harejata.

b. In February or March, the Bodo hold the Wagaleno.

c. In July or August, the rice comes into ear. This brings on the Bodo Phulthepno, and the Dhimal Gavipuja.[120]

All these are celebrated out of doors, and on agricultural occasions.

d. The fourth great festival is held at home; its time being the month of October; its name Aihuno in Bodo, and Pochima paka in Dhimal. Here, in the Aihuno at least, the family assembles, the priest joins it, and the Sij, or Euphorbia, represents Batho. This is placed in the middle of the room, has prayers offered to it, and a cock as a sacrifice; whilst Mainou's offering is a hog; Agrang's a he-goat, and so on, through the whole list of the nine nooni madai, or deities thus worshipped. As for the symbols which represent them, besides the Sij, which stands for Batho, there is a bamboo post about three feet high, surmounted by a small cup of rice, denoting Mainou; but the equivalents of the other seven are somewhat uncertain.

The Wagaleno festival was witnessed by Mr. Hodgson and Dr. Campbell. The account of it is something lengthy. I mention it, however, for the sake of one of its principal actors—the Déódá. This is the possessed, who, "when filled with the god, answers by inspiration to the question of the priest as to the prospects of the coming season. When we first discerned him, he was sitting on the ground, panting, and rolling his eyes so significantly that I at once conjectured his function. Shortly afterwards, the rite[121] still proceeding, the Déódá got up, entered the circle, and commenced dancing with the rest, but more wildly. He held a short staff in his hand, with which, from time to time, he struck the bedizened poles, one by one, and lowering it as he struck. The chief dancer with the odd-shaped instrument waxed more and more vehement in his dance; the inspired grew more and more maniacal; the music more and more rapid; the incantation more and more solemn and earnest; till, at last, amid a general lowering of the heads of the decked bamboo poles, so that they met and formed a canopy over him, the Déódá went off in an affected fit, and the ceremony closed without any revelation." This self-excited state of ecstasy is an element of most religions in the same stage of development; and a low level it indicates. In Greece, in Africa, and in Northern Asia, we find it as regularly as we find a coarse and material creed; and to the coarseness of the materialism of such a creed it is generally proportionate.

Witches, and the discovery of them, and the influence of the evil eye are part and parcel of the Bodo and Dhimal superstitions.

Kocch means a population, which possibly amounts to as much as a million souls, extended from about 88° to 93½° East long., and 25° to 27° North lat., and of which Kocch Behar is the political[122] centre. The term is ethnological—not political. It is ethnological, and not political, because, although originally native, it has since been partially abandoned. All the inhabitants of the parts in question once called themselves Kocch; and Kocch they were called by their neighbours the Mech. At this time the country was unequivocally other than Indian; i.e., in the same category with that of the Garo and Bodo. Since then, however, great changes have taken place; so that, just as Wales is partially Anglicized, the Welsh language being replaced by the English, the Kocch—the native tongue—is under the process of being replaced by a Hindú dialect. Nevertheless, just as many a Welshman who speaks nothing but English is still a Welshman, so are the Kocch, who have changed their languages, Bodo, Garo, or something closely akin, in ethnological position.

The extent to which different portions of the once great Kocch nation have abandoned or retained their original characteristics is easily measured.

1. Those who have changed most speak a form of the Bengali, and are imperfect Mahometans; imperfect, because their creed is strongly tinctured with Hinduism. Thus the very epithet which they apply to themselves is Brahminical; Rájbansi=Suryabansi=Sun-born. The converted[123] Kocch of the Mahometan creed are chiefly of the lower order of the province of Behar.