2. "Hæredh's daughter; she was nevertheless not condescending, nor too liberal of gifts, of hoarded treasures, to the people of the Geáts; the violent queen of the people exercised violence of mood, a terrible crime; no one of the dear comrades dared to venture upon that beast, save her wedded lord, who daily looked[207] upon her with his eyes, but she allotted to him appointed bonds of slaughter,—twisted with hands: soon after, after the clutch of hands, was the matter settled with the knife, so that the excellent sword must apportion the affair, must make known the fatal evil: such is no womanly custom for a lady to accomplish, comely though she be, that the weaver of peace should pursue for his life, should follow with anger a dear man: that indeed disgusted Hemming's kinsman. Others said, while drinking the ale, that she had committed less mighty mischief, less crafty malice, since she was first given, surrounded with gold, to the young warrior, the noble beast: since by her father's counsel she sought, in a journey over the fallow flood, the palace of Offa, where she afterwards well on her throne in good repute living, enjoyed the living creations, and held high love with the prince of men, the best between two seas of all mankind, of the whole race of men, so far as I have heard: for Offa the spear-bold warrior was far renowned both for his liberalities and his wars, in wisdom he held his native inheritance, when he the sad warrior sprang for the assistance of men, he the kinsman of Hemming, the nephew of Garmund, mighty in warfare."
Beowulf approaches his end; the ceremonies of his funeral are described in detail, the political complications created by his death are alluded to:—
3. "Now is the joy-giver of the people of the Westerns, the Lord of the Geáts, fast on the death-bed, he dwelleth in fatal rest: by him lieth his deadly foe, sick with seax-wounds; with his sword he could not by any means work a wound upon the wretch. Wigláf, Wihstán's son, sitteth over Beówulf, one warrior over the other deprived of life holdeth sorrowfully ward of good and evil: now may the people expect a time of war, as soon as the fall of the king becomes published among the Franks and Frisians: the feud was established, fierce against the Hugas, after Hygelác came sailing with a fleet to Friesland, where his foes humbled him from his war, boldly they went with a superior[208] force, so that the warrior must bow, he fell in battle, nor did the chieftain give treasure to his valiant comrades: ever since peace with the sea-wicings denied us: nor do I expect peace or fidelity from Sweeden, but it was widely known that Ongentheów deprived of life Hætheyn the Hrethling, beside Hrefna-wood when for their pride the war-Scylfings first sought the people of the Geáts. Soon did the prudent father of Ohthere, old and terrible, give him a blow with the hand; he deprived the sea-king of the troop of maidens, the old man took the old virgin, hung round with gold, the mother of Onela and Ohthere, and then pursued the homicides until they escaped with difficulty into Hrefnes-holt, deprived of their Lord: then with a mighty force did he beset those that the sword had left, weary with their wounds: shame did he often threaten to the wretched race, the whole night long: he said that he in the morning would take them with the edges of the sword, some he would hang on the gallowses, for his sport: comfort came again to the sad of mood, with early day, since they perceived the horn and trumpets of Hygelác, when the good prince came upon their track with the power of his people.
"For him then did the people of the Geáts prepare upon the earth a funeral pile, strong, hung round with helmets, with war-boards and bright Byrnies, as he had requested: weeping the heroes then laid down, in the midst their dear lord; then began the warriors to awake upon the hill the mightiest of bale fires; the wood-smoke rose aloft, dark from the foe of wood; noisily it went, mingled with weeping: the mixture of the wind lay on till it had broken the bonehouse, hot in his breast: sad in mind, sorry of mood they moaned the death of their lord:—The people of the Westerns wrought then a mound over the sea, it was high and broad, easy to behold by the sailors over the waves, and during ten days they built up the beacon of the war-renowned, the mightiest of fires; they surrounded it with a wall, in the most honourable manner that wise men could devise it: they put into the mound rings and bright gems,—all such ornaments as the fierce-minded men had before taken from the hoard; they suffered the earth to hold the treasure of warriors, gold on the[209] the sand, there it yet remaineth as useless to men as it was of old. Then round the mound rode a troop of beasts of war, of nobles, twelve in all: they would speak about the king, they would call him to mind, they would relate the song of words, they would themselves speak: they praised his valour, and his deeds of bravery they judged with praise, even as it is fitting that a man should extol his friendly Lord, should love him in his soul, when he must depart from the body to become valueless. Thus the people of the Geáts, his domestic comrades, mourned their dear Lord; they said that he was of the kings of the world, the mildest and gentlest of men, the most gracious to his people, and the most jealous of glory."
That Norse, Frisian, Angle, and other Germanic elements are combined in this poem is certain; and, looking to the extent to which Beowulf, the hero, besides other points of indistinctness in respect to his personality, is Geat as well as Angle, I cannot but suspect an incorporation of some Slavonic and Lithuanic ones as well. Finn, too, as a hero, not of the Laps and Finlanders (to whom he would be the proper eponymus), but of the Frisians, creates a further complication.
Hroðgar, too, the Dane or Jute, has a name inconveniently unlike that of the more historical Radiger who will soon come under notice.
The chief fact we get from Beowulf is, as is generally the case with early poems, one in the history of Fiction; and, to guard against disparaging such facts as these, let us remember that the history of Fiction is the history of the Commerce of Ideas.[210]
Now Beowulf tells us that, at the time of its composition, at latest, and, probably, much earlier, there was a certain interchange of legend or history between the Danes, Swedes, Lombards, Franks, Angles, Frisians, and Geats. We may say, then, that the Angli had an Heroic Age.
In respect to their historic epoch, a well-known notice in Beda, freely adopted by most of his after-comers, deduces the Angles from that part of Germany which he calls Angulus, between the provinces of the Jutes and Saxons, and which up to his own time remained a waste—"patria quæ Angulus dicitur, et ab eo tempore usque hodie desertus inter provincias Jutarum et Saxonum perhibetur."
The Saxon Chronicle simply translates this. Alfred strengthens it, writing that there "the English dwelt before they came hither."—i.e., to England.