This, however, by no means implies that they are to be identified. It merely means that the name goes for but little; and that the difference of origin between the different portions of the Germanic population of Britain is to be determined by the facts of each particular case.
FOOTNOTES:
[24] Here is one out of the thousand-and-one inconveniences arising from our present philological nomenclature. I am contrasting two languages with each other: yet their names are as like as Gallic and Gaelic.
[25] Sabine—Sive quod hasta quiris priscis est dicta Sabinis.—Ovid.
[26] This contravenes an opinion to which I have elsewhere committed myself (Man and his Migrations, pp. 161-162). Acting upon the doctrine that Ireland must be considered to have been peopled from the nearest part of the nearest land of a more continental character than itself, unless reason could be shewn to the contrary, I ignored the statement of Beda altogether, and peopled Ireland from the parts about the Mull of Cantyre. The present change of opinion has arisen out of no change in the valuation of Beda's statement. The extent to which the forms in aber are found in Scotland, and the extent to which the name sliabh (with a few others) is wanting, are the real reasons.
CHAPTER XII.
ANALYSIS OF THE GERMANIC POPULATIONS OF ENGLAND.—THE JUTE ELEMENT QUESTIONABLE.—FRISIAN ELEMENTS PROBABLE.—OTHER GERMAN ELEMENTS, HOW FAR PROBABLE.—FORMS IN -ING.