“Ah! been asleep, have you?” said Mr. Vanclure, for it was he.

“No, sir,” said Ernest confusedly, “I was in a sort of reverie.”

“Things of that sort don’t pay much—no, sir, don’t pay much. I have been too busy all my life for anything of that kind. People must keep wide awake in this world to succeed—yes, sir, to succeed.”

“My vocation is different from yours, Mr. Vanclure, you know. When we lawyers meet with a knotty problem sometimes, we stop to think, and occasionally we get to dreaming: it is not unnatural.”

“Well,” said the old merchant abruptly, “I have come to say something about a delicate matter—a delicate matter. If it was ordinary business, I’d know how to begin—how to begin. But it’s another sort of affair.”

“Just suppose it to be business of an ordinary character, Mr. Vanclure, and begin at once,” said Ernest with a feeling of dread.

“Well,” said the merchant in a fidgety manner, “I thought you and Clara were engaged to be married—engaged to be married pretty soon, and things were floating along smoothly, you know. Yes, sir, and I had given my consent, you remember, at your solicitation, and I was making my arrangements accordingly, for you see I had confidence in you, Ernest, since I have known you from a child—yes from a child. I told you, don’t you remember, that I had some business affairs which I could not manage—could not manage, because I’m no lawyer.”

“Well,” interrupted Ernest, “you can tell me what the business is, and I will do the best I can with it.”

“But you don’t understand, Ernest—you don’t understand. It wouldn’t be proper just yet to tell you. I said it was a delicate matter—a delicate matter, just as things now are. You see I thought everything was working well. I thought this contract between you and Clara would soon be executed—would soon be executed, and then I could with propriety put this business in your hands—in your hands, Ernest, because you would, you would sustain a closer relation to me than you do now, and then I could let you know all my plans—know all my plans, which wouldn’t be proper just yet—just yet, you know. You understand how I am situated.”