The following are a few of the adverbs, some of which are inflected for number, case, and tense: Wirrai, no. Ngaiin, yes. Yandhal, now. Dhallan, soon. Yêre, to-day. Ngurrungal, the morning. Yêregwala, yesterday. Ngunnigunala, day before yesterday. Ngunnungalâgal, day after to-morrow. Murradhŭlbul, long ago. Buruandhangga, night-time.
Here (now), nginna. Here (was), nginni. This way, dhain. Farther away, ngunna. Still farther, ngunneng. A good way off, ngunnagunalla. There in the rear, ngunnagangura. These pronominal adverbs, like the demonstrative pronouns, are very numerous and also include the points of the compass.
How, widdyallangalu? How thou, widdyawandu? How you (dual), widdyawandubla? How you (plural), widdyawandugir? How obtained, widdyunggurrunda burramai? _Widdyunggâwa has the meaning of “when?”
Where is it, dhagawana? Where (having the meaning of “which one,”) dhagala? Where are thou, dhagawandu? Where are you (dual), dhagawandubla? Where are you (plural), dhagawandugir? From where, dhadyindaburramai? Where art thou from, dhadyigalliwandu? Where is the camp, dhagawa ngurung?
Interjections.
Yah! calling attention. Wai! look out. Wah! ngarrarbang! Ah! poor fellow! Listen, winnangga! Any vocative can be inflexed for number.
Numerals.
Ngŭnbai, one; bulla, two.
The Burreba-Burreba Language.
The Burreba-burreba is spoken from about Deniliquin to Moulamein, and from the latter southerly towards the Murray river. The following is a sketch of its grammatical structure. A dialect of this language, called Burêba, is spoken on the Murray river, near Swan Hill.