An infix, muga, between the stem of the verb and the termination, gives a negative meaning, as, Ngubumugamangalu, we, dual exclusive, did not beat.
There is no passive form of the verb, all sentences being in the active voice, thus, instead of saying, “A boomerang was thrown by the man,” the phrase would be, “The man threw a boomerang.”
The verb is inflected for the same number as the noun.
A kangaroo saw I, buru nangurringga.
A pair of kangaroos saw I, burumbla nangurringbla.
Several kangaroos saw I, burulula nangurringdyula.
Different shades of meaning are imparted to verbs by additions to the
affixes:
I was eating going along, dhaimballinyirrimuingga.
I beat before (some event), ngubururingāwung.
I beat after (some event), ngubullaringāwung.
I threw frequently, yerrimbillidyingga.
I was throwing alone, yerrilimuingga.
I am always beating, ngubadyingga.
Adverbs.
Yes, ngi. No, gurragañ. Now, yanggu. Yesterday, burranda. By and by, gaugau. Long ago, nudyina. Always, bulu.
How, ngindyin. How many, or what number, wunnamalañ. Where, wŭnda. Certainly, ganni. Then, yanbi. Very or really, madi. Perhaps, wūndu. Not, muga. When, wundiñ.
Certain adverbs can be inflected for person and number, thus:
Where shall I go? Wundayerrabunningga?
Where shalt thou go? Wundayerrabunnindyi?
Where shall he go? Wundayerrabunniñ?
and so on for all persons and numbers.
Prepositions.
On top, gunna. Down, dhugga. Between, dhuri. Behind me, bengalwarria. Outside, bunnungga. Out of that, barridyi. In rear of me, wullingaia. In here, ngunnâ. In or under there, ngunniñ.