Up to this point, Italian and German had enabled me to get on famously; but now that I was getting among Asiatics, although I was still in Europe, I felt my utter helplessness, and the absolute necessity for a knowledge of the language of the Koran, for those who wish to visit the East with pleasure and profit.

The whole deck forward was encumbered with passengers. In one corner seated on a pile of luggage, but well bolstered up by rolls of Persian carpets, was a most truculent-looking Oriental, attended by an intelligent-looking young negro, with a most astonishing Caucasian type of countenance. He wore nothing but a white calico sort of shirt with loose sleeves, and a string of red beads round his neck. He had none of the characteristics of the negro except the colour; had I known anything of Arabic, I could most probably have learnt something about his origin.

In another corner of the deck a Mahomedan merchant (as I was informed he was) had contrived to screen off a place for himself and his family, one of whom, about three years old, was sprawling stark naked on a rug in the broiling sun, while a closely veiled female, his mother I suppose, was chasing small deer all over his person, which was closely spotted as if with measles—but they were only bites!

Quite at the prow of the vessel, somewhat apart, and separated from the rest, was a military officer, evidently of some considerable rank, if one could judge by the orders and stars fastened to his breast, his handsome hilted sabre, and his patent leather boots. He was a heavy morose-looking man of about fifty, with close cropped black beard, blue Turkish uniform, and crimson fez. I was told he was a real pasha, and had with him a suite of two officers and half a dozen soldiers. He was only a deck passenger like the others; but whether he travelled so from poverty, from motives of economy, or from scorning to associate with the hated and envied Nazarenes, I cannot tell, though I strongly suspect that genuine impecuniosity was the real cause of it.

The Turkish troops I saw in this part of Albania were the most wretched specimens I ever witnessed, small, mean, dirty, disreputable-looking in the extreme, and their officers matched them to perfection. Having remarked on their appearance, I was told by the captain of the steamer not to form an opinion of the Ottoman army by such samples, as they always sent their worst regiments to Albania, and that these wretched troops, both officers and men, were always months in arrears of pay.

At last every one was on board, the last package was hoisted over the side, and again we were steaming down southwards. The afternoon was very enjoyable, the heat much less, and as the number of cabin passengers was small, we were able to have our supper on deck, which we enjoyed immensely.

After the meal was concluded, I again went forward among the natives, and soon made friends with many of the dusky passengers by means of a few signs; but our conversation was not lively—signs and gesticulations and dumb show were the principal means of conversation—of language we made little or no use. Had I known ever so little of Arabic we could have got on fairly enough—the pantomime of these Orientals being so wonderfully expressive. So I returned to the quarter-deck, where I had some coffee with the captain, and then feeling tired, I went down to my camerino, and was soon asleep.

On awaking the next morning I found we were at anchor opposite the town and fortress of Castel Durazzo, telling of its Venetian origin by its name. Here we remained a few hours, but the place did not look attractive, and as I did not feel quite "the thing," I did not go on shore, but remained on deck looking at the motley groups as they passed up and down. Again we had the usual interchange of passengers and goods, and after a few hours' delay we were just about steaming away when the return steamer from Corfu came alongside of us.

As chance would have it, it turned out to be the very boat which had brought me down to Cattaro; and no sooner did the captain spy me out on deck than he shouted that the quarantine had been declared at Corfu against all vessels coming from Trieste, and that if I went on I should be detained to perform fourteen days of quarantine in the Lazzaretto, instead of being allowed to continue my journey on to Constantinople. I asked him to come over, which he did at once, and having held a consultation with the other captain, who entirely agreed with him that I should most certainly be detained a fortnight at Corfu, and be compelled to perform my quarantine in the Lazzaretto, I determined on returning to Trieste. Fourteen days in a Lazzaretto anywhere would be a severe ordeal, but fourteen days of such an imprisonment during the dog-days at Corfu could not possibly have been faced; it would not only have been a severe trial of patience in every shape and form, but might have been conducive to serious illness.

There was no time to be lost, so my luggage was at once put into the captain's boat, and in a few minutes I again found myself on board the old steamer, where Giovanni, the steward, greeted me as if I had been an old friend.