Their language is not capable of relating narratives or giving details in a complaint, but in general terms of grievance it may have conveyed to Puck the idea of a monkey in distress, and hence his desire to avoid it. The image in the glass presented to him a picture of a monkey in a happy mood, and he therefore had no cause to shun it.

The speech used by monkeys is not of a high order, but it appears to have been developed from an inferior type. Some species among them have much more copious and expressive forms of speech than others. From many experiments with the phonograph I conclude that some have much higher phonetic types than others. I have found slight inflections that seem to modify the values of their sounds. Certain monkeys do not make certain inflections at all, although in other respects the phonation of a species is generally uniform. In some cases it appears that the inflections differ slightly in the same species, but long and constant association tends in some degree to unify these dialects much the same as like causes blend and unify the dialects of human speech.

I observed one instance in which a Capuchin had acquired two sounds which strictly belonged to the tongue of the white-faced Cebus. At first I suspected that these sounds were common to the speech of both varieties; but on inquiry it was found that this brown Cebus had been confined for some years in a cage with the white-face, during which time he had acquired them.

The most interesting case that I have to record is one in which a young white-faced Cebus acquired the Capuchin sound for food. This occurred under my own observation, and, being attended by such conditions as to show that the monkey had a motive in learning the sound, I regard it as most noteworthy.

In the room where the monkeys were kept by a dealer in Washington, there was a cage containing the young Cebus in question. He was of rather more than average intelligence. He was a quiet, sedate, and thoughtful little monkey. His gray hair and beard gave him quite a venerable aspect, and for this reason I called him Darwin. For some reason he was afraid of me, and I gave him but little attention. In an adjacent cage lived the little brown Cebus, called Puck. The cages were only separated by an open wire partition, through which they could easily see and hear each other. For some weeks I visited Puck almost daily, and in response to his sound for food, I supplied him with nuts, bananas, or other food. I never gave him anything to eat unless he asked me for it in his own speech.

On one occasion my attention was attracted by little Darwin, who was making a strange sound, such as I had never before heard one of his species utter. At first I did not recognize the sound, but finally discovered that it was intended to imitate the sound of the brown monkey, in response to which I always gave him some nice morsel of food. Darwin had observed that when Puck made this sound he was always rewarded with something to eat, and his own evident motive was to secure a like reward. After this I gave him a bit of food in acknowledgment of his efforts. From day to day he improved in making the sound, until at length it could scarcely be detected from that made by Puck. This was accomplished within a period of less than six weeks from the time of my first visit. In this instance, at least, I have witnessed one step taken by a monkey, in learning the speech of another. This was doubly interesting to me in view of the fact that I had long believed, and had announced the belief, that no monkey ever tried to acquire the sounds made by one of another species. This instance alone was sufficient to cause me to recede from a conclusion thus rendered untenable; and the short time in which the feat was accomplished would indicate that the difficulty is not so great as it had been regarded. As a rule, monkeys do not learn each other’s speech; but the rule is not without exceptions. I had previously observed, and called attention to the fact, that when two monkeys of different species are caged together, each one learns to understand the speech of the other, but does not try to speak it. When he replies at all, it is in his own vernacular. Monkeys do not essay to carry on a connected conversation. Their speech is usually limited to a single sound or word, and it is answered in the same manner. To suppose that they converse in an elaborate manner is to go beyond the bounds of reason. In this respect, the masses fail to understand the real nature of the speech of monkeys or other animals.

CHAPTER VI

Five Little Brown Cousins, Mickie, McGinty, Nemo, Dodo, and Nigger—Nemo Apologizes to Dodo

During the winter of 1891 there lived in Central Park five little brown monkeys, all of the same kind and occupying the same cage. They were all of more or less interest, and all of them were my friends. I paid them frequent visits and spent much time with them. I have the vanity to believe that I was always a welcome guest. We found much pleasure in each other’s society. As the monkey house was open to the public after nine o’clock, I usually made my visits about sunrise in order to be alone with my little friends.

One of the most cunning and happiest of all little monkeys was in this group. His name was Mickie, and he was the boss of the school. He was not very talkative except when he wished for food or drink, but he was very playful and we had many a merry romp. Whenever I entered the cage Mickie perched himself above the door to surprise me by jumping on my neck. He then affectionately threw his arms around my neck and licked my cheeks, pulled my ears, and chattered in his sweet, plaintive tones. The other inmates of the cage were jealous of him, but none contested his right to do as he pleased. I am sorry to say that Mickie was not always as kind to his little cousins as he might have been. He was like some people I have known who are selfish and sometimes cruel; but his habitual good nature made amends in some degree for his sudden fits of anger. Mickie did not belong to the park. He was only kept as a guest of the city during the absence of his master in Europe. He had a genuine sense of humor and sometimes played pranks upon the others, very much to their annoyance. On one occasion Mickie got the tail of another monkey around one of the bars of the cage. He sat down and held to it while its owner screamed with rage and scuffled to get away. During this time Mickie’s face wore a broad, satanic grin, and he did not release his hold until he had tired of the fun.