and

are not interchangeable. The latter is a hard and fine kind of t'ao. The material from which it is made is clay. The former

, on the other hand, is the name of a real stone which comes from the ancient Han–tan, which is the modern Tz'ŭ Chou. This department has potteries in which they use the tz'ŭ stone for the body of the ware. Hence the name Tz'ŭ ch'i (Tz'ŭ wares), not that the ware from the potteries of this place is all porcelain. I hear that at Ching–tê Chên the common usage is to employ the character

for porcelain in writing and speaking. I have consulted friends whom I meet, and many use the two terms interchangeably. Truly this is altogether ridiculous. Tz'ŭ Chou is still making pottery at the present day." For the Tz'ŭ Chou pottery, see ch. viii.

[296] Yeh chih, quoted in the T'ao lu, bk. ix., fol. 13 recto.

[297] T'ao shuo, translated by Bushell, op. cit., p. 95.