[306] The exact words of the text are

(Ch'ou i lü tz'ŭ wei chih yü chên wu i). "Ch'ou took green ware and made it (liu–li) not different from the real."

[307] Orientalisches Archiv, Bd. ii., 1911, and Chinesisches Porzellan, p. 24.

[308] Op. cit., p. 20. Dr. Bushell, in his translation of the T´ao shuo, has given the more correct rendering, "Ch´ou made some (i.e. liu–li) of green porcelain."

[309] Op. cit., pp. 3 and 4.

[310]

Chin tai i pai tz´ŭ wei chih = "in recent generations with white ware they make it."

[311]