Unfortunately it is no longer possible to regard the year 1724, to which the signature Pai-shih is attached on the plate mentioned above, as conclusive evidence of the date of decoration.[399] It is certainly the date of the design, and it is probable enough that the porcelain was painted within a few years of the original picture, but beyond that no further inferences can be drawn.[400] The Yorke-Cocks tankard, however, to which we have also alluded, must for heraldic reasons have been painted between the years 1720 and 1733; and there is an eggshell cup and saucer in the British Museum painted in rose pink and other enamels of this type, with the arms of the Dutch East India Company and the date 1728.

From this cumulative evidence it is clear that the manufacture of eggshell dishes and services with famille rose enamels in the Canton style and with “ruby backs” was in full swing in the Yung Chêng period, and the general tendency to label them all Ch’ien Lung errs on the side of excessive caution.

Passing from this particular group, which was affected by special influences, the general character of the Yung Chêng enamelled decoration is one of great refinement in design and execution. The over-elaboration and the overcrowding which are observable on the later Ch’ien Lung famille rose are absent at this period. The tendency was on the contrary towards elegant and restrained effects, such as a flowering spray thrown artistically across the field, birds on a bough and other graceful designs which left plenty of scope for the fine quality of the white background. It is this nicely balanced decoration coupled with the delicacy of the painting and the beautiful finish of the porcelain itself, which gives the Yung Chêng enamelled wares their singular distinction and charm.

There are still a few special types of painted wares to be noticed before passing to the monochromes. One of these is named in the Imperial list,[401] under the heading “Porcelain painted in ink (ts’ai shui mo),” a figurative expression, for Indian ink could not stand the heat even of the enamelling kiln, and could never have served as a true ceramic pigment. The material used was a dry black or brown black pigment derived from manganese, and closely allied to the pigment which had long served in a subordinate position for tracing outlines. Evidently this material was now greatly improved, and could be used for complete designs which resembled drawings in Indian ink or in sepia. It is certain, however, that the Chinese, whose methods were necessarily empirical, had first experimented with actual ink, for Père d’Entrecolles wrote in 1722[402]—“an attempt made to paint in black some vases with the finest Chinese ink met with no success. When the porcelain had been fired, it turned out white. The particles of this black had not sufficient body, and were dissipated by the action of the fire; or rather they had not the strength to penetrate the layer of glaze or to produce a colour differing from the plain glaze.” Between that date and about 1730 when the Imperial list was drawn up, the secret of the proper pigment seems to have been mastered, and we find the black designs effectively used on Yung Chêng eggshell and other wares, alone or brightened by a little gilding. Among other uses it was found to be admirably suited for copying the effect of European prints and line engravings, a tour de force in which the proverbial patience and imitative skill of the Chinese are well exemplified. Another effect sometimes mistaken for black painting is produced by silvered designs which become rapidly discoloured; but it is generally possible to see a slight metallic sheen even on the blackened silver if the porcelain is held obliquely to the light.

Another refined and unobtrusive decoration was effected by pencilling in pale iron red supplemented with gilding. There is a large series of this red and gold porcelain in the Dresden collection, and it seems to belong to the late K’ang Hsi or the Yung Chêng period. Another telling combination, including black, red and gold, dates from this time. The black and gold variety is well illustrated by an interesting plate in the British Museum which represents European figures in early eighteenth-century costume in a Chinese interior (Plate [131], Fig. 1). The Imperial list[403] alludes to the use of silver and gold both to cover the entire surface like a monochrome (mo yin and mo chin), and in painted designs (miao yin and miao chin).[404] Three of these decorations are said to have been in Japanese style, but the precise significance of this is not clear. Gilding was freely used in combination with red and blue, and especially over the blue, on Arita porcelain, but the application of it does not seem to differ from the ordinary Chinese gilding. The one feature common to the Chinese and Japanese gilding is its lightness and restraint as compared with the heavy gilding of European porcelains.

Plate [125] illustrates a peculiar ware which belongs in part to the reign of Yung Chêng and in part to that of Ch’ien Lung. It attempts to reproduce the soft colouring on the enamelled glass made by Hu,[405] whose studio-name was Ku-yüeh-hsüan (“ancient moon pavilion”). A small brush holder[406] of this glass is shown on Fig. 125, an opaque white material, not unlike our old Bristol glass, delicately painted in famille rose colours with groups of the Seven Worthies of the Bamboo Grove. It is said that[407] the Emperor admired the soft colouring on this ware, and expressed a wish to see the same effect produced in porcelain. T’ang Ying thereupon set out to solve the problem by making a highly vitreous body with glassy glaze on which the enamels assumed the soft tints of the original model. This type of porcelain, known as fang ku yüeh hsüan (“imitation of Ku-yüeh-hsüan”), is greatly prized. Mr. A. E. Hippisley has described a small group in the catalogue of his collection from which I have been permitted to illustrate an example (Plate [125]). Mr. Hippisley states that the earlier specimens of the glass are marked with the four characters ta ch’ing nien chih (made in the great Ch’ing period), the reign name Yung Chêng being omitted; the later pieces, of which the brush pot in our illustration is one, have the Ch’ien Lung mark in four characters. Bushell[408] has figured a yellow glazed snuff bottle with the actual mark Ku yüeh hsüan chih (see vol. i. p. [219]).

The reigns of Yung Chêng and Ch’ien Lung were prolific in monochromes. Never since the Sung dynasty had these wares been produced in such quantity, and the tale of the glazes was swollen to an unprecedented extent by the accumulated traditions of the past centuries, and by the inventive genius of T’ang Ying. It is scarcely practicable to attempt to distinguish very closely between the Yung Chêng monochromes and those of the early years of Ch’ien Lung. The activities of T’ang-ying extended from 1728–1749, and we are expressly told that many of the types enumerated in the Imperial list were his inventions, besides which there was nothing made by the potters of the past which he could not reproduce. To enumerate all the colours now used would be merely to repeat what has been said under the heading of monochrome porcelain in the previous chapters. Moreover, the Imperial list given on page 223 serves to draw attention to the principal types, and it is only necessary here to supplement it with a few comments.

A special feature of the time was the reproduction of the glazes made in the classical periods of the Sung and Ming dynasties, and in many cases these copies were based on originals lent to the factory from the Imperial collections. Thus the Ju, Kuan, Ko, Lung-chüan, Tung-ch’ing, Chün and Ting wares, all the specialities of the Sung dynasty, are included in the list, and though one type of Kuan glaze is specifically stated to have been laid on a white porcelain body, many of the others, we read, were provided with special bodies imitating the copper-and iron-coloured wares of antiquity. But experience shows that in the majority of cases the potters were content to simulate the “brown mouth and iron foot” of the dark-bodied Sung wares by dressing the mouth and the exposed part of the base with ferruginous clay. This is observable on the lavender crackles which imitate the Kuan, and the stone grey crackles of the Ko type, by which the Sung originals were until recent years represented in most Western collections.

In other cases coarse clays of impure colour, and even earthenware bodies were used in the reproductions. The admirable imitations of the mottled and flambé Chün glazes which were apparently a special triumph of T’ang-ying appear both on a white porcelain which had to be carefully concealed by the coloured glazes, and on a soft earthenware body. Both these kinds are found with the Yung Chêng mark stamped in the paste, and so correct are the glaze effects that even collectors of considerable experience have been deceived by specimens from which the mark in question has been ground away.

In addition to the copies of the high-fired Chün glazes, there was the “Chün glaze of the muffle kiln” (lu chün yu) which is described as something between the glaze applied to the Yi-hsing stoneware and the Kuangtung glazes. The items immediately following this information in the Imperial list[409] make it clear that the writer refers to the glazes of Ou on the Yi-hsing pottery, and to the blue mottled glazes of the Canton stoneware. The enamel which most closely answers to the description of this Chün glaze of the muffle kiln[410] is that illustrated in Fig. 4 of Plate [128], a vase with dark-coloured foot rim, and an opaque greenish blue enamel flecked with dark ruby pink. This enamel varies considerably in appearance according to the preponderance of the red or the blue in the combination; but it is an enamel of the muffle kiln and its markings recall the dappled Chün glazes. I have, moreover, seen this glaze actually applied to a teapot of Yi-hsing red stoneware. This glaze seems to belong to a type, which was largely developed in the Ch’ien Lung period, of glazes resembling if not actually imitating the mottled surface of certain birds’ eggs, e.g. the robin, the lark, the sparrow, etc. In these instances one colour seems to have been powdered or blown on to another, the commonest kind having a powdering of ruby pink on pale blue or green. This glaze differs from the Chün glaze, described above, only in the size of the pink specks. It was probably in experimenting for the effect of the flambé Chün glazes that T’ang Ying acquired the mastery of the furnace transmutations (yao pien) which made it possible for him and his successors to produce at will the variegated glazes. These had been described by Père d’Entrecolles a few years earlier as accidental effects in his time, but the French father already foresaw the day when they would be brought under control.