[22] Lit. “pot-bellied.”
[23] Lit. “cauldron (fu) base.”
[24] an hua, secret decoration (see p. [6]).
[25] “Made in the Hsüan Tê period of the great Ming dynasty.”
[26] Lit. “orange-peel markings (chü p’i wên) rise in the glaze.”
[27] i.e. red lines coloured by rubbing ochre into the cracks. See vol. i, p. [99].
[28] O. C. A., p. 371.
[29] Unfortunately the term pao shih hung has been loosely applied in modern times to the iron red. See Julien, op. cit., p. 91 note: “Among the colours for porcelain painting which M. Itier brought from China and offered to the Sèvres factory, there is one called pao shih hung, which, from M. Salvétat’s analysis, is nothing else but oxide of iron with a flux.” In other words, it is a material which should have been labelled fan hung. This careless terminology has led to much confusion.
[30] T’ao lu, bk. v., fol. 7 recto.
[31] The Ch’ing pi tsang mentions “designs of flowers, birds, fish and insects, and such like forms” as typical ornaments on the red painted Hsüan porcelain.