On being partially revived and questioned, it turned out that the poor fellow had been whipped almost to death for refusing to be the executioner in whipping his own mother. This was a refinement in cruelty on the part of these professedly Christian Portuguese, which our travellers afterwards learned was by no means uncommon.
We are told by those who know that region well, and whose veracity is unquestionable, that the Portuguese on the east coast of Africa live in constant dread of their slaves rising against them. No wonder, considering the fiendish cruelties to which they subject them! In order to keep them in subjection they underfeed them, and if any of them venture to steal cocoa-nuts from the trees the owners thereof are at liberty to shoot them and throw them into the sea. Slaves being cheap there, and plentiful, are easily replaced, hence a cruel owner never hesitates. If a slave is refractory, and flogging only makes him worse, his master bids the overseer flog him until “he will require no more.” Still further to keep them in subjection, the Portuguese then endeavour to eradicate from them all sympathy with each other, and all natural affection, by the following means. If a woman requires to be flogged, her brother or son is selected to do it. Fathers are made to flog their daughters, husbands their wives, and, if two young negroes of different sexes are observed to show any symptoms of growing attachment for each other, these two are chosen for each other’s executioners. (See Travels in Eastern Africa, by Lyons McLeod, Esquire, FRGS, and late Her Britannic Majesty’s Consul at Mozambique, volume one pages 274 to 277, and volume two page 27.)
The poor wretch whom we have just described as having been saved from death, to which he had been doomed for refusing to become the executioner of his own mother, was placed as tenderly and comfortably as circumstances would admit of in the bottom of the canoe, and then our travellers pushed on with all haste—anxious to pass the town before the two fugitives could give the alarm.
They were successful in this, probably because the two men may have hid themselves for some time in the jungle, under the impression that the exasperated Englishmen might be searching for them on shore.
Giving themselves time only to take a hurried meal in the middle of the day, our travellers rowed continuously till sunset when, deeming it probable that pursuit, if undertaken at all, must have been abandoned, they put ashore on the right bank of the river and encamped.
When the sufferer had been made as comfortable as circumstances would allow—for he was much weakened by loss of blood as well as agonised with pain—and after he had been refreshed with food and some warm tea, Harold questioned him, through the interpreter, as to his previous history.
At first the man was brusque in his manner, and inclined to be sulky, for a long course of cruelty had filled him with an intense hatred of white men. Indeed, an embittered and desperate spirit had begun to induce callous indifference to all men, whether white or black. But kind treatment, to which he was evidently unaccustomed, and generous diet, which was obviously new to him, had a softening influence, and when Harold poured a small glass of rum into his tea, and Antonio added a lump of sugar, and Disco pressed him tenderly to drink it off—which he did—the effect was very decided; the settled scowl on his face became unsettled, and gradually melting away, was replaced by a milder and more manly look. By degrees he became communicative, and, bit by bit, his story was drawn from him. It was brief, but very sorrowful.
His name, he said, was Chimbolo. He belonged to a tribe which lived far inland, beyond the Manganja country, which latter was a country of hills. He was not a Manganja man, but he had married a Manganja woman. One night he, with his wife and mother, was paying a visit to the village of his wife’s relations, when a band of slave-hunters suddenly attacked the village. They were armed with guns, and at once began to murder the old people and capture the young. Resistance was useless. His relatives were armed only with bows and spears. Being taken by surprise, they all fled in terror, but were pursued and few escaped. His wife, he said—and a scowl of terrible ferocity crossed Chimbolo’s face as he said it—was about to become a mother at the time. He seized her in his arms on the first alarm, and fled with her into the bush, where he concealed her, and then hurried back to aid his relations, but met them—old and young, strong and feeble—flying for their lives. It was not possible to rally them; he therefore joined in the flight. While running, a bullet grazed his head and stunned him. Presently he recovered and rose, but in a few minutes was overtaken and captured. A slave-stick was put on his neck, and, along with a number of Manganja men, women, and children, he was driven down to the coast, and sold, with a number of other men and women, among whom was his own mother, to a Portuguese merchant on the coast, near the East Luavo mouth of the Zambesi. There he was found to be of a rebellious spirit, and at last on positively refusing to lash his mother, his master ordered him to be whipped to death, but, changing his mind before the order had been quite carried out he ordered him to be bound hand and foot and taken away in a sack. As to his wife, he had never heard of her since that night which was about two years past. He knew that she had not been found, because he had not seen her amongst the other captives. If they had found her they would have been sure to carry her off, because—here Chimbolo’s visage again grew diabolical—she was young, he said, and beautiful.
When all this had been translated into bad English by Antonio, Harold asked if Chimbolo thought it probable that his wife was still alive in the Manganja highlands. To this the former said that he thought it likely.
“W’y, then,” said Disco, giving his right thigh a powerful slap, which was his favourite method of emphasising a remark, “wot d’ye say, sir, to lay our course for these same highlands, and try for to find out this poor critter?”