“The Manganja,” he said, after a few moments’ silence, during which poor Antonio eyed him with some distrust, “know well that these men of God were not of the same country as the Arab and the Portuguese; that they hated slavery and loved the Manganja, and that the graves of some of them are with us now; but we know also that some white men are great liars. How am I to make sure that your leaders are English? Why did you not bring down the Manganja men and women you say are with you?”

“The women were footsore, and fell behind with their men,” answered Antonio, “and we thought it best not to wait for them.”

“Go,” rejoined Kambira, waving his hand; “if you be true men let the Englishmen come to me, and also the Manganja, without guns, then I will believe you.—Go.”

The peremptory manner in which this was said left no room for reply. Antonio therefore returned to his friends, and the chief to his cover.

On consultation and consideration it was agreed that Kambira’s advice should be acted on, “For,” said Disco, removing the pipe with which he had been solacing himself during Antonio’s absence, “we can plant our fellers on the knoll here with a blunderbuss each, and arrange a signal so that, if there should be anything like foul play, we’d have nothin’ to do but hold aloft a kercher or suthin o’ that sort, an’ they’d pour a broadside into ’em afore they could wink—d’ee see?”

“Not quite clearly,” replied Harold, smiling, “because some of our fellows can’t take an aim at all, much less a good one, so they’d be as likely to shoot us as them.”

Disco pondered this a little, and shook his head, then shook the ashes out of his pipe, and said that on the whole he was willing to risk it—that they “could not expect to travel through Afriky without risking summat.”

As Chimbolo with his wife and the rest of the party came up at that moment the case was put before him. He at once advised compliance with Kambira’s request saying that the presence of himself and his friends would be quite sufficient to put the chief’s mind at rest.

In a few minutes the plan was carried out and Kambira satisfied of the good faith of his visitors. Nevertheless he did not at once throw open his arms to them. He stood upon his dignity; asked them a good many questions, and answered a good many more, addressing himself always to Antonio as the spokesman, it being a point of etiquette not to address the principal of the party. Then, presents were exchanged, in the management of which a considerable time was spent. One of the warriors having in the meantime been despatched to recall the fugitives, these began to pour out of the woods, the frail old people and forsaken toddlers being the last to return, as they had been the last to fly.

After this, fires were kindled, fowls were chased, caught, slain, plucked, roasted, and boiled; hippopotamus-flesh was produced, the strangers were invited to make themselves at home, which they very soon did. Beer and bang were introduced; the celebrated fiddler was reinstated, the dance, which had been so long delayed, was at last fairly begun, and, as if to make the picture perfect and felicity complete, the moon came out from behind a thick cloud, and clothed the valley with a flood of silver light.