“He said, ‘I am called Gundalf, and am a stranger here!’
“Gyda replies, ‘Wilt thou have me if I choose thee?’ He answered, ‘I will not say No to that;’ then he asked her what her name was, and her family and descent.
“‘I am called Gyda,’ said she, ‘and am daughter of the King of Ireland, and was married in this country to an earl who ruled over this district. Since his death I have ruled over it, and many have courted me, but none to whom I would choose to be married.’
“She was a young and handsome woman. They afterwards talked over the matter together and agreed, and so Gundalf and Gyda were betrothed.
“Alfin was very ill pleased with this. It was the custom there, as it is sometimes here, if two strove for anything, to settle the matter by holm-gang. (Note: or single combat: so called because the combatants in Norway went to a holm, or uninhabited isle, to fight.) And now Alfin challenged Gundalf to fight about this business. The time and place of combat were settled, and it was fixed that each should have twelve men. I was one of the twelve on our side. When we met, Gundalf told us to do exactly as we saw him do. He had a large axe, and went in advance of us, and when Alfin made a desperate cut at him with his sword, he hewed away the sword out of his hand, and with the next blow hit Alfin on the crown with the flat of his axe and felled him. We all met next moment, and each man did his best; but it was hard work, for the Irishmen fought well, and two of them cut down two of our men, but one of these I knocked down, and Gundalf felled the other. Then we bound them all fast, and carried them to Gundalf’s lodging. But Gundalf did not wish to take Alfin’s life. He ordered him to quit the country and never again to appear in it, and he took all his property. In this way Gundalf got Gyda in marriage, and he lived sometimes in England and sometimes in Ireland. Thikskul the scald says in regard to this:—
“‘King Gundalf woo’d Queen Gyda fair,
With whom no woman could compare,
And won her, too, with all her lands,
By force of looks and might of hands
From Ireland’s green and lovely isle
He carried off the Queen in style.
He made proud Alfin’s weapon dull,
And flattened down his stupid skull—
This did the bold King Gundalf do
When he went o’er the sea to woo.’”
The wholesale robbery and murder which was thus related by the old Norse viking appeared quite a natural and proper state of things in the eyes of all save two of those assembled in the hall, and the saga was consequently concluded amid resounding applause. It is to be presumed that, never having seen or heard of any other course of life, and having always been taught that such doings were quite in accordance with the laws of the land, the consciences of the Northmen did not trouble them. At all events, while we do not for a moment pretend to justify their doings, we think it right to point out that there must necessarily have been a wide difference between their spirits and feelings, and the spirits and feelings of modern pirates, who know that they are deliberately setting at defiance the laws of both God and man.
It has been said there were two in the hall at Ulfstede who did not sympathise with the tale of the old warrior. The reader will scarce require to be told that one of these was Hilda the Sunbeam. The other was Christian the hermit. The old man, although an occasional visitor at the stede, never made his appearance at meal-times, much less at the nightly revels which were held there; but on that day he had arrived with important news, just as Guttorm began his story, and would have unceremoniously interrupted it had not one of the young house-carles, who did not wish to lose the treat, detained him forcibly at the lower end of the hall until it was ended. The moment he was released the hermit advanced hastily, and told Ulf that from the door of his hut on the cliff he had observed bands of men hastening in all directions down the dale.
“Thy news, old man, is no news,” said Ulf; “the token for a Thing has been sent out, and it is natural that the bonders should obey the summons. We expect them. But come, it is not often thou favourest us with thy company. Sit down by me, and take a horn of mead.”
The hermit shook his head.