“No, sir, we ain’t; but I sometimes fancy that everythink in life is delusions since we comed to this ’orrible land.”

I looked hard at Ivanka and Lancey again for some moments, then at the bed on which I lay. Then a listless feeling came over me, and my eyes wandered lazily round the chamber, which was decidedly Eastern in its appearance. Through a window at the farther end I could see a garden. The sun was shining brightly on autumnal foliage, amidst which a tall and singular-looking man walked slowly to and fro. He was clad in flowing robes, with a red fez on his head which was counterbalanced by a huge red beard.

“At all events he must be a delusion,” said I, pointing with a hitch of my nose to the man in question.

“No, sir, ’e ain’t; wery much the rewerse.—But you mustn’t speak, sir; the doctor said we was on no account to talk to you.”

“But just tell me who he is,” I pleaded earnestly; “I can’t rest unless I know.”

“Well, sir, I s’pose it won’t do no ’arm to tell you that ’e’s a Pasha—Sanda Pasha by name—a hold and hintimate friend of mine,—the Scotch boy, you know, that I used to tell you about. We are livin’ in one of ’is willas. ’E’s in disgrace, is Sanda Pasha, just now, an’ superseded. The day you was took bad, sir, Russians came into the willage, an’ w’en I come back I found ’em swarmin’ in the ’ouses an’ loop-’oling the walls for defence, but Sanda Pasha came down on ’em with a harmy of Turks an’ drove ’em out. ’E’s bin a-lickin’ of ’em all up an’ down the country ever since, but the other Pashas they got jealous of ’im, specially since ’e’s not a real Turk born, an’ the first rewerse that come to ’im—as it will come to every one now an’ again, sir—they left ’im in a fix instead of sending ’im reinforcements, so ’e was forced to retreat, an’ the Sultan recalled ’im. It do seem to me that the Turkish Government don’t know good men when they’ve got ’em; an’, what’s more, don’t deserve to ’ave ’em. But long before these things ’appened, w’en ’e found that you was my master an’ Ivanka our friend, ’e sent us to the rear with a strong guard, an’ ’ere we are now in one of ’is willas, in what part o’ the land is more than I can tell—near Gallipopolly, or somethink like that, I believe.”

“So, then, we are prisoners?” said I.

“Well, I s’pose we are, sir, or somethink o’ the sort, but, bless your ’art, sir, it’s of no manner of consiquence. We are treated like princes and live like fighting-cocks.—But you mustn’t talk, sir, you mustn’t indeed, for the doctor gave strict orders that we was to keep you quiet.”

Lancey’s communications were of so surprising a nature, so varied and so suggestive, that my mind was overwhelmed in the mere attempt to recall what he had said; in another moment I had forgotten all, and dropped into a deep, dreamless, refreshing slumber.

During the period that I was thus fighting, as it were, with death—in which fight, through God’s blessing, I finally gained the victory—the fight between the Russians and the Turks had progressed apace; victory leaning now to the former, now to the latter. Many bloody engagements had taken place on the plains of Bulgaria and among the Balkan mountains, while Osman Pasha had carried on for some time that celebrated defence of Plevna which afterwards carried him to the front rank of the Turkish generals, and raised him, in the world’s estimation, above them all. Everywhere breech-loading weapons, torpedoes, telegraphs, monster cannon, and novel appliances of modern warfare, had proved that where hundreds fell in the days of our fathers, thousands fall in our own—that the bloody game is immensely more expensive and deadly than it used to be, and that if war was folly before, it is sheer madness now.