There is something appallingly disagreeable in leave-taking. I do not refer now to the sentiment, but to the manner of it. Neither do I hint, my dear fellow, at your manner of leave-taking. Your abrupt “Well, old boy, bon voyage, good-bye, bless you,” followed by your prompt retirement from the scene, was perfect in its way, and left nothing to be desired; but leave-takings in general—how different!
Have you never stood on a railway platform to watch the starting of an express?
Of course you have, and you have seen the moist faces of those two young sisters, who had come to “see off” that dear old aunt, who had been more than a mother to them since that day, long ago, when they were left orphans, and who was leaving them for a few months, for the first time for many years; and you have observed how, after kissing and weeping on her for the fiftieth time, they were forcibly separated by the exasperated guard; and the old lady was firmly, yet gently thrust into her carriage, and the door savagely locked with one hand, while the silver whistle was viciously clapt to the lips with the other, and the last “goo–ood—bye—d–arling!” was drowned by a shriek, and puff and clank, as the train rolled off.
You’ve seen it all, have you not, over and over again, in every degree and modification? No doubt you have, and as it is with parting humanity at railway stations, so is it at steamboat wharves.
There are differences, however. After you had left, I stood and sympathised with those around me, and observed that there is usually more emotion on a wharf than on a platform—naturally enough, as, in the case of long sea voyages, partings, it may be presumed, are for longer periods, and dangers are supposed to be greater and more numerous than in land journeys,—though this is open to question. The waiting process, too, is prolonged. Even after the warning bell had sent non-voyagers ashore, they had to stand for a considerable time in the rain while we cast off our moorings or went through some of those incomprehensible processes by which a leviathan steamer is moved out of dock.
After having made a first false move, which separated us about three yards from the wharf—inducing the wearied friends on shore to brighten up and smile, and kiss hands, and wave kerchiefs, with that energy of decision which usually marks a really final farewell—our steamer remained in that position for full half an hour, during which period we gazed from the bulwarks, and our friends gazed from under their dripping umbrellas across the now impassable gulf in mute resignation.
At that moment a great blessing befell us. A boy let his cap drop from the wharf into the water! It was an insignificant matter in itself, but it acted like the little safety-valve which prevents the bursting of a high-pressure engine. Voyagers and friends no longer looked at each other like melancholy imbeciles. A gleam of intense interest suffused every visage, intelligence sparkled in every eye, as we turned and concentrated our attention on that cap! The unexpressed blessing of the whole company, ashore and afloat, descended on the uncovered head of that boy, who, all unconscious of the great end he was fulfilling, made frantic and futile efforts with a long piece of stick to recover his lost property.
But we did at last get under weigh, and then there were some touches of real pathos. I felt no disposition to note the humorous elements around when I saw that overgrown lad of apparently eighteen summers, press to the side and wave his thin hands in adieu to an elderly lady on shore, while tears that he could not, and evidently did not care to restrain, ran down his hollow cheeks. He had no friend on board, and was being sent to the Cape for the benefit of his health. So, too, was another young man—somewhere between twenty and thirty years—whose high colour, brilliant eye, and feeble step told their own tale. But this man was not friendless. His young wife was there, and supported him with tender solicitude towards a seat. These two were in the after-cabin. Among the steerage passengers the fell disease was represented in the person of a little boy. “Too late” was written on the countenances of at least two of these,—the married man and the little boy.
As to the healthy passengers, what shall I say of them? Need I tell you that every species of humanity was represented?
There were tall men, and short men, as well as men broad and narrow,—mentally, not less than physically. There were ladies pretty, and ladies plain, as well as grave and gay. Fat and funny ones we had, also lean ones and sad. The wise and foolish virgins were represented. So too were smokers and drinkers; and not a few earnest, loving, and lovable, men and women.