Silently, and with a look of bitter determination on his face, Jack lifted one of the light boat-oars that we had brought with us, and resting it on his shoulder, stood up in an attitude of bold defiance. Peterkin took the other oar and also stood up, but there was no anger visible on his countenance: when not sparkling with fun, it usually wore a mild, sad expression, which was deepened on the present occasion as he glanced at Avatea, who sat with her face resting in her hands upon her knees. Without knowing very well what I intended to do, I also arose and grasped my paddle with both hands.

On came the large canoe like a war-horse of the deep, with the foam curling from its sharp bow, and the spear-heads of the savages glancing in the beams of the rising sun. Perfect silence was maintained on both sides; and we could hear the hissing water, and see the frowning eyes of the warriors, as they came rushing on. When about twenty yards distant, five or six of the savages in the bow rose, and laying aside their paddles, took up their spears. Jack and Peterkin raised their oars, while, with a feeling of madness whirling in my brain, I grasped my paddle and prepared for the onset. But before any of us could strike a blow, the sharp prow of the war-canoe struck us like a thunderbolt on the side and hurled us into the sea!

What occurred after this I cannot tell, for I was nearly drowned; but when I recovered from the state of insensibility into which I had been thrown, I found myself stretched on my back, bound hand and foot, between Jack and Peterkin, in the bottom of the large canoe.

In this condition we lay the whole day, during which time the savages only rested one hour. When night came they rested again for another hour, and appeared to sleep just as they sat. But we were neither unbound nor allowed to speak to each other during the voyage, nor was a morsel of food or a draught of water given to us. For food, however, we cared little; but we would have given much for a drop of water to cool our parched lips. And we would have been glad, too, had they loosened the cords that bound us; for they were tightly fastened, and occasioned us much pain. The air, also, was unusually hot—so much so that I felt convinced that a storm was brewing. This also added to our sufferings. However, these were at length relieved by our arrival at the island from which we had fled.

While we were being led ashore, we caught a glimpse of Avatea, who was seated in the hinder part of the canoe. She was not fettered in any way. Our captors now drove us before them towards the hut of Tararo, at which we speedily arrived, and found the chief seated with an expression on his face that boded us no good. Our friend the teacher stood beside him, with a look of anxiety on his mild features.

“How comes it,” said Tararo, turning to the teacher, “that these youths have abused our hospitality?”

“Tell him,” replied Jack, “that we have not abused his hospitality, for his hospitality has not been extended to us. I came to the island to deliver Avatea, and my only regret is that I have failed to do so. If I get another chance, I will try to save her yet.”

The teacher shook his head. “Nay, my young friend, I had better not tell him that: it will only incense him.”

“I care not,” replied Jack. “If you don’t tell him that, you’ll tell him nothing, for I won’t say anything softer.”

On hearing Jack’s speech, Tararo frowned, and his eye flashed with anger.