Mrs Foster may be said to have been in easy circumstances. That is to say, she had sufficient (being a thrifty and economical lady) to “make the two ends meet,” even to overlap somewhat, though not,—as a friend of ours once observed,—to tie in a handsome bow, so that she had a little to spare for charitable purposes. It must not be supposed, however, that the good lady was possessed of a small fortune. The “circumstances,” which were easy to her, would have proved remarkably uneasy to many; but she possessed the rare and tailorly quality of being able and willing to cut her coat according to her cloth. There was no deeper mystery than that in the “ease” with which we have characterised her “circumstances.”
The coast of Kent was her locality; the environs of the town of Deal, her neighbourhood; and a small—almost miniature but pretty—cottage, her habitation. The cottage stood in the middle of a little garden, close to that wide extent of waste land, lying to the north of Deal, which is known by the name of the Sandhills, and on the seaward edge of which formerly stood the pile—and now lie the remains—of Sandown Castle.
Everything in and around the cottage was remarkably neat—including its mistress, who, on the evening of the day in which her son sailed with Bax in the “Nancy,” was seated at a little table in her small parlour, summing up an account on a sheet of note-paper,—an operation which appeared to cause her much perplexity, if one might judge from her knitted brows, her deep sighs, and her frequent remarks of “it won’t do,” and “what can it be?”
These observations were apparently addressed to the cat, which sat in front of the fire, watching the tea-kettle and the buttered toast; but although the good lady was addicted to talking to her cat, in a general way, about her love for it and its state of health, we cannot suppose that she really appealed to it on such a grave subject as arithmetical calculation. If she did she got no answer from the cat—not even a sign of recognition; but she did from a bright-faced, fair-haired girl, of about eighteen, who at that moment entered the room, with a teapot in one hand, and a cream-jug in the other.
“What is it that puzzles you, mamma?” said the girl, setting down the pot and jug, and preparing to attend to the duties of the tea-table.
To this Mrs Foster replied, in an absent way, that she didn’t know, that it was quite beyond her comprehension, and that she was utterly perplexed; but that she would find it out, if she should sit all night over it. Whereupon she proceeded to state that “three and two made five, and seven made—made”—she wasn’t quite sure how much that made, until her companion told her it made twelve; which piece of information she received with an—“Oh! of course it does. Dear me, Amy, how silly I am!”—just as if she had known the fact all her life, and had only forgotten it at that moment, unaccountably, for the first time! Mrs Foster then went on to add a variety of other figures to this,—with an occasional word of assistance from Amy,—until the whole amounted to the sum of one hundred and thirty-three.
“There,” said Mrs Foster, with a pleased expression, as she put the figures down, “now how many twelves are in that—eh? let me see. Twelve times twelve are a hundred and forty,—no, that’s too much; twelve times eleven—how much is twelve times eleven?”
Mrs Foster did not ask this of Amy; no, she gazed up at the ceiling, where an uncommonly large spider was affixing its web,—with the design, no doubt, of lowering itself down to the tea-table,—and demanded the solution of the problem, apparently, from that creature.
“I think it is a hundred and thirty-two, mamma,” said Amy, pouring out the tea.
“Oh, of course, how stupid!” said Mrs Foster, who was quite struck with the obviousness of the fact—on being told it. “There now, that comes to eleven shillings and one penny, which settles the Soup Kitchen. One pound two does the Hospital for the Blind, and there’s one pound due to the Sailors’ Home. But still,” continued Mrs Foster, with a return of the perplexed expression, “that does not get me out of my difficulty.”