“Well, Pedro, to bring my story to an end, my father told the Daultons all about you, and got them to lend Mariquita to us. That was two years ago. Since then she has dwelt with us as my very dear sister. My father knew you were in Peru at the time, and his purpose was to wait till you should return, and present Mariquita unexpectedly to you to see if you would recognise each other. Therefore he did not mention her when he wrote asking you so urgently to return here. Neither did he mention his suspicions to Mariquita herself. We just led her to understand that we found her company so pleasant that we wished her to remain with us for a long visit. Then came news of the illness of a dear relation of mine in Chili. I was sent by my father to see and nurse her. At parting he told me if I should by any chance meet with you, I was on no account to speak or even hint at this matter. Little did either of us think at the time that I was destined to make so long a journey under your care. And you know, Senhor Pedro, that I am not bad at keeping secrets. I not only obeyed my father in this matter, but I faithfully obeyed yourself when you imposed on me the necessity of keeping my disguise secret from Senhor Armstrong.”

“You did, Manuela, faithfully.”

“And it was very hard to do, let me assure you, as well as needless,” returned Manuela, in a slightly hurt tone. “Over and over again I have been on the point of betraying myself. Why did you require me to maintain such secrecy, and afflict myself with such constant care and watchfulness?”

“Because I knew full well,” replied Pedro, with a twinkle in his eye, “that if poor Senhor Armstrong knew your true character, he would infallibly fall in love with you in spite of your brown skin.”

“And pray, senhor, why should you object to Senhor Armstrong, or any one else, falling in love with me in spite of my brown skin?”

“You know very well, Manuela, that, your father being my friend, it is my duty in all circumstances to be faithful to him. You are also aware that your father entertains a strong objection to very young men, who have no money or prospects, presuming to think of marriage with his daughter, and that he would never consent to your being engaged to Senhor Armstrong in present circumstances. It was my simple duty, therefore, when I saw the danger, to warn and protect you. Indeed I saw, almost the first day after we met the youth, that I had made a great mistake in asking him to join us; but it was too late then to change, so I imposed secrecy on you, and admit that you have acted your part well; but my well-meant efforts have been utterly in vain.”

“How so!”

“Why, because the poor wretch has fallen hopelessly in love with you in spite of your disguise—ay, and in spite of his own efforts to the contrary, for I have watched him carefully, and regard him as an uncommonly fine specimen of an amiable, self-denying, and honourable man. And now, as I had feared, your father is furious at his presuming even to think of you, though I have done my best to show him that he has acted nobly all through our journey; that, after all, he may not really care for you at all, and that at all events you have given him no encouragement whatever, and do not care a straw for him.”

Manuela flushed deeply at the last words, and there was the slightest possible contraction of her fine eyebrows as she replied, somewhat loftily—

“Senhor Pedro, you are a kind friend and a faithful guide, but you pretend to a greater knowledge of these matters than you possess. You do not understand my beloved father as well as I do, and you are totally ignorant of the state of my feelings. However, I believe you have done all for the best, and my earnest request now is that, having discharged what you conceive to be your duty on this point, you will say and do nothing more.”