“At last came the grand crisis of my life. One evening when travelling over the pampas of La Plata, I, with a dozen Gauchos, arrived at a post-house where we meant to put up for the night. On coming in sight of it we saw that something was wrong, for there were a number of Indians fighting about the door. On seeing us they made off; but one, who was in the house struggling with the postmaster, did not observe the flight of his comrades, or could not get clear of his enemy. We all went madly after the savages. As I was about to pass the door of the house, I heard a woman shriek. The Gauchos paid no attention, but passed on. I glanced inside, and saw the Indian in the act of cutting a man’s throat, while a girl strove wildly to prevent him. You may be sure I was inside in a moment, and I brained the savage with the butt of a pistol. But it was too late. The knife had already done its work, and the poor man only lived long enough to bless his daughter, who, covered with her father’s blood, sank fainting on the floor. It was my first meeting with Mariquita!
“Around her,” continued Pedro, in deepening tones, “lay her mother and two brothers—all slaughtered. I will not describe the harrowing scene. I tried to comfort the poor girl, and we took her on with us to the next post, where the postmaster’s wife attended to her.
“On seeing her next morning I felt that my life’s happiness or sorrow lay in her hands. She was innocence, simplicity, beauty, combined. With artless gratitude she grasped and kissed my hand, regarding me, she said, as her deliverer, and one who would have saved her father if he had been in time.
“Often before had my comrades twitted me with my indifference to the female sex. To say truth, I had myself become impressed with the feeling that I was born to be one of the old bachelors of the world—and I cannot say that the doom gave me much concern. But now—well, if you understand me, senhor, I need not explain, and if you don’t understand, explanation is useless! Mariquita was left alone in the wide world. I would not, for all the gold and silver of Peru, have spoken of love to her at that time; but I made arrangements with the postmaster and his wife to take care of the poor girl till I should return. In time I did return. She accepted me. We were married, and I brought her up here, for I wanted no society but hers. I was content to live in absolute solitude with her. She was much of the same mind, dear girl, but God had touched her heart, and in her sweet talk—without intending it, or dreaming of it—she showed me how selfish I was in thinking only of our own happiness, and caring nothing for the woes or the joys of our fellow-men.
“My conscience reproached me, and I began to think how I could manage to live a less selfish life, but before I could make up my mind what course to follow an event occurred which caused delay. A little girl was sent to us. I called her Mariquita, of course, and thought no more of leaving our happy home in the mountains. For five years we remained here, and the little Mariquita grew to be an angel of light and beauty—like her mother in all respects, except that she was very fair, with curly golden hair.
“About that time war broke out—doubly accursed war! One night a band of deserters came and attacked my cottage. It had always been well prepared for anything of the sort with bolts, and bars and shutters, and even flanking loop-holes, as well as plenty of fire-arms and ammunition. But the party was too numerous. The villains forced the door in spite of me, and fired a volley before making a rush. From that moment I remembered nothing more until I recovered and found my head supported on the knee of an old man. I knew him at once to be a poor lonely old hunter who ranged about in the mountains here, and had paid us occasional visits. When he saw I was able to understand him, he told me that he had come suddenly on the villains and shot two of them, and that the others, perhaps thinking him the advance-guard of a larger party, had taken fright and made off. ‘But,’ he said, in a low, hesitating tone, ‘Mariquita is dead!’
“I sprang up as if I had been shot, but instantly fell again, for my leg had been broken. I had seen enough, however. My beloved one lay dead on the floor, not far from me, with a bullet through her brain. And now,” added Pedro, pointing in deep despondency to the little mound at their feet—“she lies there!”
“Not so, my friend,” said Lawrence, in a low but earnest tone, as he grasped the man’s hand, “it is only her dust that lies there, and even that is precious in the sight of her Lord.”
“Thank you, senhor, for reminding me,” returned Pedro; “but when the memory of that awful night is strong upon me, my faith almost fails.”
“No wonder,” rejoined Lawrence, “but what of the child?”