“Take care, Massan,” said Mr Stanley, on approaching one of these floes. “Don’t chip the gum off if you can help it. If we spring a leak, we shan’t spend our first night on a pleasant camping-ground, for the shore just hereabouts does not look inviting.”
“No fear, sir,” replied Massan. “Dick Prince is in the bow, and as long as his mouth’s shut I keep my mind easy.”
“You appear to have unlimited confidence in Prince,” said Stanley, with a smile. “Does he never fail in anything, that you are so sure of him?”
“Fail!” exclaimed the steersman, whose paddle swept constantly in a circle round his head, while he changed it from side to side as the motions of the canoe required—“fail! ay, that does he sometimes. Mortal man must get on the wrong side o’ luck now and then. I’ve seen Dick Prince fail, but I never saw him make a mistake.”
“Well, I’ve no doubt that he deserves your good opinion. Nevertheless, be more than ordinarily careful. If you had a wife and child in the canoe, Massan, you would understand my anxiety better.” Stanley smiled as he said this, and the worthy steersman replied in a grave tone,—“I have the wife and child of my bourgeois under my care.”
“True, true, Massan,” said Stanley, lying back on his couch and conversing with his wife in an undertone.
“’Tis curious,” said he, “to observe the confidence that Massan has in Prince; and yet it would be difficult to say wherein consists the superiority of the one over the other.”
“Perhaps it is the influence of a strong mind over a weaker,” suggested his wife.
“It may be so. Yet Prince is an utterly uneducated man. True, he shoots a hair’s-breadth better than Massan; but he is not a better canoe-man, neither is he more courageous, and he is certainly less powerful: nevertheless Massan looks up to him and speaks of him as if he were greatly his superior. The secret of his power must lie in that steady, never-wavering inflexibility of purpose, that characterises our good bowman in everything he does.”
“Papa,” said Edith, who had been holding a long conversation with Chimo on the wonders of the scene around them—if we may call that a conversation where the one party does all the talking and the other all the listening—“papa, where shall we all sleep to-night?”