“Cold! not a bit,” replied Frank, making a reckless dive with his hand into the biscuit-bag; “if you have enough wood to get up a roaring fire, six feet long by three broad and four deep, with a bank of snow five feet high all around ye, a pine-tree with lots of thick branches spreading overhead to keep off the snow, and two big green blankets to keep out the frost—(another leg of that widgeon, please)—you’ve no notion how snug it is, I assure you.”
“Hum!” ejaculated Stanley, with a dubious smile, “you forgot to add—a youthful, robust frame, with the blood careering through the veins like wildfire, to your catalogue of requisites. No doubt it is pleasant enough in its way; but commend me to spring or autumn for thorough enjoyment, when the air is mild, and the waters flowing, and the woods green and beautiful.”
“Why don’t you speak of summer, papa?” said Eda, who had been listening intently to this conversation.
“Summer, my pet! because—”
“Allow me to explain,” interrupted Frank, laying down his knife and fork, and placing the forefinger of his right hand in his left palm, as if he were about to make a speech. “Because, Eda, because there is such a thing as heat—long-continued, never-ending, sweltering heat. Because there are such reprehensible and unutterably detestable insects as mosquitoes, and sand-flies, and bull-dogs; and there is such a thing as being bitten, and stung, and worried, and sucked into a sort of partial madness; and I have seen such sights as men perpetually slapping their own faces, and scratching the skin off their own cheeks with their own nails, and getting no relief thereby, but rather making things worse; and I have, moreover, seen men’s heads swelled until the eyes and noses were lost, and the mouths only visible when opened, and their general aspect like that of a Scotch haggis; and there is a time when all this accumulates on man and beast till the latter takes to the water in desperation, and the former takes to intermittent insanity, and that time is—summer.—Another cup, please, Mrs Stanley. ’Pon my conscience, it creates thirst to think of it.”
At this stage the conversation of the party in the tent was interrupted by a loud peal of laughter mingled with not a few angry exclamations from the men. La Roche, in one of his frantic leaps to avoid a tongue of flame which shot out from the fire with a vicious velocity towards his eyes, came into violent contact with Bryan while that worthy was in the act of lifting a seething kettle of soup and boiled pork from the fire. Fortunately for the party whose supper was thus placed in jeopardy, Bryan stood his ground; but La Roche, tripping over a log, fell heavily among the pannikins, tin plates, spoons, and knives, which had been just laid out on the ground in front of the canoe.
“Ach! mauvais chien,” growled Gaspard, as he picked up and threw away the fragments of his pipe, “you’re always cuttin’ and jumpin’ about like a monkey.”
“Oh! pauvre crapaud,” cried François, laughing; “don’t abuse him, Gaspard. He’s a useful dog in his way.”
“Tare an’ ages! you’ve done it now, ye have. Bad luck to ye! wasn’t I for iver tellin’ ye that same. Shure, if it wasn’t that ye’re no bigger or heavier than a wisp o’ pea straw, ye’d have druve me and the soup into the fire, ye would. Be the big toe o’ St. Patrick, not to mintion his riverince the Pope—”
“Come, come, Bryan,” cried Massan, “don’t speak ill o’ the Pope, an’ down wi’ the kettle.”