“Nothing worth boasting. I have been twice to Nagasaki to try if I could pick up some of the books of the Hollanders, but the Tokugawa officers will not permit any stranger to approach the island of Deshima, unless they are bribed with more money than I possess. Still, I have learned enough to know that Japan is not in a condition to fight the barbarians, and I am afraid, I think, that the regent was right in submitting to their demands.”

“I do not think so,” replied Ito. “Right! What right has the Tokuwaga to sell an inch of Japan’s soil. It does not belong to them. It is the property of Tenshi Sama, if it belongs to anybody. It makes me angry to think that we can no longer boast that

The foot of the invader has never trod our soil.”

“There will be no invasion,” said Inouye. “These men only want to trade. If they had intended to use force, they would have done so when they came the second time, with a large fleet. No! I do not believe that our country is in danger, at least not for some years. But they may come as spies to find out what opportunity there is to obtain possession of Japan. The Yedo government should try to discover what the intentions of the barbarians really are.”

“The Yedo government is only anxious to make money. You do not know, Inouye, how good it feels to breathe the pure air of Nagato. It is stifling at Yedo. Spies, spies are everywhere. The Tokugawa samurai seem to have forgotten that they are gentlemen, and how a samurai should behave. They are quick enough to draw their swords upon men who cannot defend themselves, but they are nimble with their feet when hard blows may be expected. If Japan must go to war, we, the samurai of the south will do the fighting. The day of the Tokuwaga is past.”

There was a brief silence, when Inouye said:

“I have not yet asked you what brings you here. I had not heard that you had been relieved from duty at Yedo.”

“I was not relieved. But we were informed that the Go rojiu intended to send new spies to the southern diamiyo, and I was ordered to inform the councillors of the clan. It seems that Sawa, the chief spy, arrived just before me. I suppose I shall be told to return to Yedo, but I hope not. At any rate I shall see you before I leave.”

After the usual salutations Ito rose and lit his candle. After leaving the door, he went through the grounds to the opposite barracks, where his mother lived. Knocking at the little wicket, he was admitted with many bows and glad exclamations. These he returned with some pleasant words, and entered the sitting-room. Presently his mother entered, and both knelt down and saluted in the respectful and courteous manner of their people. There was no kissing or even handshaking; both were, of course, very happy, but Japanese law forbade showing joy, even in the expression of the face. Ito would have obeyed at once any order his mother might have given him; but she considered him as the head of the family, and showed that she looked upon him as the master of the house.