[840] Popular Tales from the Norse (third edit., Edinburgh, 1888, p. 382).
[841] Visentini, Fiabe Mantovane, 1879, No. 32, 157-161.
[842] "fino a che col capo tocca le travi." Cf. Glam in the Grettis Saga.
[843] "e qui vede il gigante seduto, che detteva il suo testamento."
[844] p. 153. This is Panzer's version 97.
[845] "A fabulous creature, but zoologically the name Norka (from nora, a hole) belongs to the otter," Ralston, Russian Folk Tales, p. 73.
[846] Afanasief (A. N.), Narodnuiya Russkiya Skazki, Moscow, 1860-63, I, 6. See Ralston, p. 73.
[847] Afanasief, VIII, No. 6.
[848] For example, "Shepherd Paul," in The Folk-Tales of the Magyars, by W. H. Jones and L. L. Knopf, Folk-Lore Society, 1889, p. 244. The latest collection contains its version, 'The Story of Tāling, the Half-boy' in Persian Tales, written down for the first time and translated by D. L. R. and E. O. Lorimer, London, 1919.
[849] Cf. von Sydow in A.f.d.A. XXXV, 126.