As for ourselves, it is only when we wholly submit to the bonds of truth that we fully gain the joy of freedom. And how? As does the string that is bound to the harp. When the harp is truly strung, when there is not the slightest laxity in the strength of the bond, then only does music result; and the string transcending itself in its melody finds at every chord its true freedom. It is because it is bound by such hard and fast rules on the one side that it can find this range of freedom in music on the other. While the string was not true, it was indeed merely bound; but a loosening of its bondage would not have been the way to freedom, which it can only fully achieve by being bound tighter and tighter till it has attained the true pitch.
The bass and treble strings of our duty are only bonds so long as we cannot maintain them steadfastly attuned according to the law of truth; and we cannot call by the name of freedom the loosening of them into the nothingness of inaction. That is why I would say that the true striving in the quest of truth, of dharma, consists not in the neglect of action but in the effort to attune it closer and closer to the eternal harmony. The text of this striving should be, Whatever works thou doest, consecrate them to Brahma. [Footnote: Yadyat karma prakurvīta tadbrahmani samarpayet.] That is to say, the soul is to dedicate itself to Brahma through all its activities. This dedication is the song of the soul, in this is its freedom. Joy reigns when all work becomes the path to the union with Brahma; when the soul ceases to return constantly to its own desires; when in it our self-offering grows more and more intense. Then there is completion, then there is freedom, then, in this world, comes the kingdom of God.
Who is there that, sitting in his corner, would deride this grand self-expression of humanity in action, this incessant self-consecration? Who is there that thinks the union of God and man is to be found in some secluded enjoyment of his own imaginings, away from the sky-towering temple of the greatness of humanity, which the whole of mankind, in sunshine and storm, is toiling to erect through the ages? Who is there that thinks this secluded communion is the highest form of religion?
O thou distraught wanderer, thou Sannyasin, drunk in the wine of self-intoxication, dost thou not already hear the progress of the human soul along the highway traversing the wide fields of humanity—the thunder of its progress in the car of its achievements, which is destined to overpass the bounds that prevent its expansion into the universe? The very mountains are cleft asunder and give way before the march of its banners waving triumphantly in the heavens; as the mist before the rising sun, the tangled obscurities of material things vanish at its irresistible approach. Pain, disease, and disorder are at every step receding before its onset; the obstructions of ignorance are being thrust aside; the darkness of blindness is being pierced through; and behold, the promised land of wealth and health, of poetry and art, of knowledge and righteousness is gradually being revealed to view. Do you in your lethargy desire to say that this car of humanity, which is shaking the very earth with the triumph of its progress along the mighty vistas of history, has no charioteer leading it on to its fulfilment? Who is there who refuses to respond to his call to join in this triumphal progress? Who so foolish as to run away from the gladsome throng and seek him in the listlessness of inaction? Who so steeped in untruth as to dare to call all this untrue—this great world of men, this civilisation of expanding humanity, this eternal effort of man, through depths of sorrow, through heights of gladness, through innumerable impediments within and without, to win victory for his powers? He who can think of this immensity of achievement as an immense fraud, can he truly believe in God who is the truth? He who thinks to reach God by running away from the world, when and where does he expect to meet him? How far can he fly—can he fly and fly, till he flies into nothingness itself? No, the coward who would fly can nowhere find him. We must be brave enough to be able to say: We are reaching him here in this very spot, now at this very moment. We must be able to assure ourselves that as in our actions we are realising ourselves, so in ourselves we are realising him who is the self of self. We must earn the right to say so unhesitatingly by clearing away with our own effort all obstruction, all disorder, all discords from our path of activity; we must be able to say, "In my work is my joy, and in that joy does the joy of my joy abide."
Whom does the Upanishad call The chief among the knowers of Brahma? [Footnote: Brahmavidāmvaristhah.] He is defined as He whose joy is in Brahma, whose play is in Brahma, the active one. [Footnote: Ātmakrīrha ātmaratih kriyāvān.] Joy without the play of joy is no joy at all—play without activity is no play. Activity is the play of joy. He whose joy is in Brahma, how can he live in inaction? For must he not by his activity provide that in which the joy of Brahma is to take form and manifest itself? That is why he who knows Brahma, who has his joy in Brahma, must also have all his activity in Brahma—his eating and drinking, his earning of livelihood and his beneficence. Just as the joy of the poet in his poem, of the artist in his art, of the brave man in the output of his courage, of the wise man in his discernment of truths, ever seeks expression in their several activities, so the joy of the knower of Brahma, in the whole of his everyday work, little and big, in truth, in beauty, in orderliness and in beneficence, seeks to give expression to the infinite.
Brahma himself gives expression to his joy in just the same way. By his many-sided activity, which radiates in all directions, does he fulfil the inherent want of his different creatures. [Footnote: Bahudhā çakti yogāt varņānanekān nihitārtho dadhāti.] That inherent want is he himself, and so he is in so many ways, in so many forms, giving himself. He works, for without working how could he give himself. His joy is ever dedicating itself in the dedication which is his creation.
In this very thing does our own true meaning lie, in this is our likeness to our father. We must also give up ourselves in many-sided variously aimed activity. In the Vedas he is called the giver of himself, the giver of strength. [Footnote: Ātmadā baladā.] He is not content with giving us himself, but he gives us strength that we may likewise give ourselves. That is why the seer of the Upanishad prays to him who is thus fulfilling our wants, May he grant us the beneficent mind [Footnote: Sa no buddhya çubhayā samyunaktu.], may he fulfil that uttermost want of ours by granting us the beneficent mind. That is to say, it is not enough he should alone work to remove our want, but he should give us the desire and the strength to work with him in his activity and in the exercise of the goodness. Then, indeed, will our union with him alone be accomplished. The beneficent mind is that which shows us the want (swārtha) of another self to be the inherent want (nihitārtha) of our own self; that which shows that our joy consists in the varied aiming of our many-sided powers in the work of humanity. When we work under the guidance of this beneficent mind, then our activity is regulated, but does not become mechanical; it is action not goaded on by want, but stimulated by the satisfaction of the soul. Such activity ceases to be a blind imitation of that of the multitude, a cowardly following of the dictates of fashion. Therein we begin to see that He is in the beginning and in the end of the universe [Footnote: Vichaiti chāntē viçvamādau.], and likewise see that of our own work is he the fount and the inspiration, and at the end thereof is he, and therefore that all our activity is pervaded by peace and good and joy.
The Upanishad says: Knowledge, power, and action are of his nature. [Footnote: Svābhāvikījnāna bala kriyā cha.] It is because this naturalness has not yet been born in us that we tend to divide joy from work. Our day of work is not our day of joy—for that we require a holiday; for, miserable that we are, we cannot find our holiday in our work. The river finds its holiday in its onward flow, the fire in its outburst of flame, the scent of the flower in its permeation of the atmosphere; but in our everyday work there is no such holiday for us. It is because we do not let ourselves go, because we do not give ourselves joyously and entirely up to it, that our work overpowers us.
O giver of thyself! at the vision of thee as joy let our souls flame up to thee as the fire, flow on to thee as the river, permeate thy being as the fragrance of the flower. Give us strength to love, to love fully, our life in its joys and sorrows, in its gains and losses, in its rise and fall. Let us have strength enough fully to see and hear thy universe, and to work with full vigour therein. Let us fully live the life thou hast given us, let us bravely take and bravely give. This is our prayer to thee. Let us once for all dislodge from our minds the feeble fancy that would make out thy joy to be a thing apart from action, thin, formless, and unsustained. Wherever the peasant tills the hard earth, there does thy joy gush out in the green of the corn, wherever man displaces the entangled forest, smooths the stony ground, and clears for himself a homestead, there does thy joy enfold it in orderliness and peace.
O worker of the universe! We would pray to thee to let the irresistible current of thy universal energy come like the impetuous south wind of spring, let it come rushing over the vast field of the life of man, let it bring the scent of many flowers, the murmurings of many woodlands, let it make sweet and vocal the lifelessness of our dried-up soul-life. Let our newly awakened powers cry out for unlimited fulfilment in leaf and flower and fruit.