He was especially anxious to keep these home gifts from their cruel scrutiny. As tokens of home affection they were supremely precious to him; but to the town students, they denoted merely the boorishness of poverty-stricken villagers. The vessels were crude and earthen, fastened up by an earthen lid fixed on with paste of flour. They were neither glass nor porcelain, and therefore sure to be regarded with insolent disdain by rich town-bred people.
Formerly Kalipada used to keep these stores hidden under his bed, covering them up with old newspapers. But this time he took the precaution of always locking up his door, even if he went out for a few minutes. This still further roused the spleen of Sailen and his party. It seemed to them preposterous that the room which was poor enough to draw tears from the eyes of the most hardened burglar should be as carefully guarded as if it were a second Bank of Bengal.
"Does he actually believe," they said among themselves, "that the temptation will be irresistible for us to steal that Parsee coat?"
Sailen had never visited this dark and mildewed room from which the plaster was dropping. The glimpses that he had taken, while going up-stairs,—especially when, in the evening, Kalipada, the upper part of his body bare, would sit poring over his books with a smoky lamp beside him,—were enough to give him a sense of suffocation. Sailen asked his boon companions to explore the room below and find out the treasure which Kalipada had hidden. Everybody felt intensely amused at the proposal.
The lock on Kalipada's door was a cheap one, which had the magnanimity to lend itself to any key. One evening when Kalipada had gone out to his private tuition, two or three of the students with an [exuberant] sense of humour took a lantern and unlocked the room and entered. It did not need a moment to discover the pots of chutney under the bed, but these hardly seemed valuable enough to demand such watchful care on the part of Kalipada. A further search disclosed a key on a ring under the pillow. They opened the steel trunk with the key and found a few soiled clothes, books and writing material. They were about to shut the box in disgust when they saw, at the very bottom, a packet covered by a dirty [handkerchief]. On uncovering three or four wrappers they found a currency note of fifty rupees. This made them burst out into peals of laughter. They felt certain that Kalipada was harbouring suspicion against the whole world in his mind because of this fifty rupees!
The meanness of this suspicious precaution deepened the intensity of their contempt for Kalipada. Just then, they heard a foot-step outside. They hastily shut the box, locked the door, and ran upstairs with the note in their possession.
Sailen was vastly amused. Though fifty rupees was a mere trifle, he could never have believed that Kalipada had so much money in his trunk. They all decided to watch the result of this loss upon that queer creature downstairs.
When Kalipada came home that night after his tuition was over, he was too tired to notice any disorder in his room. One of his worst attacks of nervous headache was coming on and he went straight to bed.
The next day, when he brought out his trunk from under the bed and took out his clothes, he found it open. He was naturally careful, but it was not unlikely, he thought, that he had forgotten to lock it on the day before. But when he lifted the lid he found all the contents [topsy-turvy], and his heart gave a great thud when he discovered that the note, given to him by his mother, was missing. He searched the box over and over again in the vain hope of finding it, and when his loss was made certain, he flung himself upon his bed and lay like one dead.
Just then, he heard footsteps following one another on the stairs, and every now and then an outburst of laughter from the upper room. It struck him, all of a sudden, that this was not a theft: Sailen and his party must have taken the note to amuse themselves and make laughter out of it. It would have given him less pain if a thief had stolen it. It seemed to him that these young men had laid their impious hands upon his mother herself.