When Ottilia brought the pancake up into the turret-room, and laid the dish with it on the table, she observed that the side of the pancake which was turned towards the skull became black, while that nearest herself retained its own golden colour; so that her curiosity was piqued, and she was much inclined to ask about it, but she managed to keep quiet and eat her share in silence. When she had finished she took the dish and washed it up, and put all away carefully; and she was just feeling very tired when the Death’s Head said to her, “If you go up that staircase on the left, you will come to a little bedroom where you may sleep. About midnight a skeleton will come to your bedside, and try to pull you out of bed; all you have to do is not to be afraid of it, and then it can do you no harm.”

So Ottilia thanked the skull, and went up to bed. She had not been in bed more than three hours when she heard a great noise and rattling in the room, much like the noise the cross-bones had made in the kitchen while she was cooking the pancake. Then she heard the skull call up to her, “It is just midnight—remember you have only to be brave!” And as it spoke she saw a great skeleton come and stand in the bright moonbeam by her bedside! It stretched one of its long bare arms out towards her, and pulled off the bed-clothes with one bony hand and seized her by the hair with the other. But Ottilia listened for her father’s voice bidding her put her trust in Providence; and she remained quite quiet in her bed, giving no sign of fear. When the skeleton found that she was so brave, it could do nothing against her, but, after two or three ineffectual tugs, turned and went away; and she saw nothing more of it, but slept out the rest of the night in peace.

When she woke the next morning the bright sun was pouring cheerfully into the room, and by the bedside, where the skeleton had stood the night before, was a beautiful form of a woman, all clothed in white and surrounded by golden rays, to whom Ottilia said, “What do you want me to do, bright lady?”

And the vision answered, “I was the mistress of this castle, who, for my pride and vanity, was condemned to dwell in my bare bones on the same spot where I had sinned by my extravagance in dress, and other wanton habits, until one should come, for the sake of whose thrifty, humble ways, and steadfast trust in God, I should be set free.

“This you have accomplished, and now I can go to my rest; while, in gratitude, I endow you with this castle and all its lands and revenues.”

With that the bright form disappeared; and a moment afterwards Ottilia saw, through the window, a milk-white dove winging its upward flight towards heaven.

So Ottilia became a rich countess, and mistress of the lordly castle which she had entered as a suppliant. But no sooner was she installed than she sent for the long Sennal; and, having besought her pardon for all the trouble she had given her, begged her to come up to the castle and be with her. So they lived very happily together for the rest of their lives.

THE TWO CASKETS.

It was a summer holiday; the sun shone with burning rays on the newly-mown banks; the roads and paths seemed knee-deep with dust; the flowers by the wayside hung their heads, as if praying for the refreshing shower; the very waters of the streamlet were heated as they passed along, and Franzl, lying indolently on its bank, plunged his hands beneath its bright surface, but found no cooling. With a peevish exclamation, he rose and sauntered away, and wished there were no holidays.