So man, no less, the coy rebuff

Of woman!”

And with that he went on working away as before.

“I suppose you want to sell it, don’t you, villano,” continued Blanca, trying not to look vexed. “Now if you like, I’ll buy it of you, and you may ask what you like; money, or jewels, or whatever you will, and I will pay the price.” And when she had said that, she thought such a bait would be sufficient to make him obsequious.

But far from this, he drew himself up proudly, and told her that all her money and jewels were useless to him; that whoever makes up his mind to contemn riches is richer than all the world; and he who is content with the food and raiment earned by his daily toil cannot be bribed by gold. “But,” he continued, speaking a little lower and more softly, “there is one condition on which I part with my fine weft, and only one. The woman I give it to must be my wife!” and then he resumed his indifferent manner again, and went on weaving, and singing the while,—

“The cock o’ercomes, though somewhat rough,

So man, no less, the coy rebuff

Of woman!”

Blanca seemed riveted to the spot. She had long mourned—quite in secret and in silence, the loss of her fond admirer, the Count of Barcelona, and often her heart was—quite in secret and in silence—cut to the quick with the thought, “Suppose he should never come back to me!” Though she appeared outwardly gay and haughty as before, this care was continually preying on her mind; she treasured up, quite in secret and in silence, every little thing that could remind her of him; and whenever a stranger came to her father’s castle, though she pretended scarcely to look at him, she scrutinized him through and through, to see if he could be bearer of any tidings from the absent count. Now there was something about the shepherd that re-awakened all her sorrows, and all her hopes. She did not know what it was. She was too agitated to suspect that it was he himself, and yet she felt so drawn towards him, she could not tear herself away. The audacity of such words was great, however, coming from one in his humble garb; and she felt she must administer some strong reproof; so, assuming a show of all the indignation she could call to her aid, she half turned away, exclaiming, “Begone, villano! nor dare to approach me. If you come but one step nearer, I will call my father’s men to kill you!”

Soperbica, soperbica[6]!” replied the shepherd, with most provoking coolness. “You are very proud now; but I swear to you that you will not always take that tone. You will talk to me very differently some day. For so the seven fairies promised me when they taught me the song,—