[1] ‘La Figlia Ghiotta.’ ‘Ghiotta’ and ‘golosa’ have much the same meaning. [↑]
[2] ‘Compare-lupo’ (lit. had a wolf for godfather); ‘compare’ for ‘compadre,’ godfather, gossip. Lycanthropy had an important place in the mediæval as in the earlier mythologies; witches were often accused of turning people into wolves by the use of their ointments. Our ‘Little Red Riding Hood’ is connected with it, and several in the German and Tirolese Stories, but it is too wide a subject to enter upon here. [↑]
THE OLD MISER.[1]
They say there was once an old man who had so much money he didn’t know what to do with it. He had cellars and cellars, where all the floors were strewn with gold; but the house was all tumbling down, because he would not spend a penny in repairing it; and for all food he took nothing all day but a crust of bread and a glass of water.
He was always afraid lest some one should come to rob him of his wealth, so he seldom so much as spoke to anyone.
One day, however, a busy, talkative neighbour would have her say out with him, and among other things she said: ‘How can you go on living in that ugly old house all alone now? Why don’t you take a wife?’
‘A wife!’ replied the old miser; ‘how can I take a wife? How am I to afford to keep a wife, I should like to know?’
‘Nonsense!’ persisted the loquacious neighbour; ‘you’ve got plenty of money, you know. And how much better you’d be if you had a wife. Do you mean to tell me, now, you wouldn’t be much better off with one? Now answer me fairly.’