This story is better known under the title of ‘Riquet à la Houpe,’ under which name it has been dramatised; in this, however, the senseless but beautiful princess has the compensatory faculty of rendering handsome her mind-giving but hideous lover, and therefore the happy dénouement is easily worked out. It is also the foundation of ‘Beauty and the Beast;’ and probably springs from the same idea as that embodied in the Ardshi Bordshi story I have given as ‘Who invented Woman,’ in ‘Sagas from the Far East.’
A sort of counterpart to the story of ‘Il Rè Moro’ is given under the title of ‘Le Prince Sincer,’ in Gueulette’s ‘Fabliaux, ou Soirées Bretonnes,’ but this series seems to be but a réchauffé of Oriental tales, and not a collection of local traditions, as the name leads one to expect, notwithstanding that he introduces Druids into them. The story I have named forms a link also in some of its details with that in the text called ‘I Satiri.’ Another of the same series, called ‘Le Prince Engageant,’ has some analogy with the ‘Tre Merangoli di Amore’ (The Three Love-Oranges), in a prince finding his bride by giving her a pomegranate while she is transformed as a dragon.
In a note to his translation of the ballad of ‘Pérédur ou le Bassin Magique,’ Th. de la Villemarqué[1] gives a Breton version of the ‘Three Golden Apples’ story. Pérédur is induced to abandon the state of retirement in which his mother has kept him, after the death of his father and his five brothers, by seeing Owen ride by, ‘seeking the knight who divided the apples at the Court of Arthur.’ Upon this the annotator remarks that the episode here alluded to has not been discovered; but, by way of compensation, he supplies the following, which was told him by a peasant of the diocese of Quimper, who could not read, and had received it by tradition from his forefathers.
King Arthur was holding a feast at Lannion, in Brittany; five other kings assisted at it, with their wives and their suite. Just as dinner is over Merlin appears, and hands three golden apples to the king, and says they are to be adjudged to the three most beautiful women. There is a great commotion, and blood is about to flow in the dispute, when an unknown knight advances into the hall, mounted on a black charger with so luxuriant a mane that it envelops both him and his rider. The cause of dispute is referred to him for arbitration. He takes up the three apples, and compares their colour to the hair of the five queens, and their perfume to the ladies’ breath; but settles the competition, like ‘the Gold-Spitting Prince,’ in ‘Sagas from the Far East,’ by disappearing with the prize.
He further quotes, from ‘Myvyrian,’ i. 151, 152, 155, that Merlin was so fond of apples that he devoted a poem to their celebration, and declared he had an orchard with 147 apple-trees of the greatest beauty; their shade was as valued as their fruit, and was confided to the care, not of a dragon, but of a fair maiden, with floating hair and teeth like drops of dew.
APPENDIX C. p. 195.
It ought to have been remarked under Note 1, that Abelard’s name is spelt Abailard in old French, which brings it nearer the name in the legend.