There is a girl, a grand-daughter of a Regent, (her parents are dead) who has had a splendid bringing up, and if her teacher is a good judge, must be a wonder of learning. She plays the piano well, etc. She became engaged after the European manner and married some one, who had many wives, and a whole troop of children; some of them full grown. I knew one of her step-daughters, a charming little woman who speaks Dutch and is the mother of a two year old child. She was seventeen years old, a year or two younger than her step-mother. She told me that she chose her husband herself and was very happy.


The idea of publishing all that I think and feel about conditions among our Mohammedan women, has been with me for a long time. I thought of putting it into a book, in the form of letters between two regents' daughters—a Sundanese and a Javanese. Already I have written several letters, but I shall not go on with it at present. It will be perhaps some years before I can finish it, but I shall not give up the idea. That too was suggested by Mijnheer. The great difficulty is that father would not allow me to publish such a book. "It is good for you to be versed in the Dutch language," says Father, "but you must not make that an excuse for telling your inmost thoughts."

We girls must have no ideas, we have but to think that everything is good as we find it, and to say "yes" and "amen" to everything.

I was asked a few years ago, by a Dutch authoress of reputation, editor of a Woman's Journal, with whom I correspond, and whom I like very much, for permission to publish a letter in which I had touched upon these questions. The publication of private opinions such as mine, would be good for the cause, she thought. She would have kept my identity a secret, name, dwelling place, everything would have been concealed. Only those places would have been mentioned, wherein I allude to certain peculiar customs of my country. The letter was sent back to Java, so that it could be shown to Father. He said that it must not be published; "later perhaps." I knew what that "Later" meant. It meant that when I should have become harmless, by having the Raden Adjeng changed to Raden Ajoe.

Lately we had the same thing over again. Mevrouw Ter Horst, founder and editor of the Indian Woman's Journal, The Echo, sent me her paper. She knows personally much about the life of the native woman, and has great sympathy for the well born girls in the Vorstenlanden[2] who are given away like so many presents. She wanted me to begin a series of articles, "Talks between two Regents' daughters." Secrecy, should it be necessary, was absolutely assured with her. She also thinks that it would be a good idea to write sketches of the life around us. I gave the letter to Father, hoping for his permission, which was again denied. I must not tell my ideas too early, always it is "Later."

The Heer Boes, of Probolingo, wrote to Father and asked if I might write some articles for his paper, De Nederlandsche Taal, a periodical for natives.

The Heer Boes asked for a reply, and sent me a list of subjects that he would like to have treated, such as, "Native Education for Girls"—"Native Art," "Useful Native Institutions."

At that time we had gone to Batavia. So many things came up after that I could not write, I was in such trouble that my pen refused to go. And I hoped that each day would be better than the one that had gone before. But the next day would be just the same, and I would tear up what I had tried to write; that was stupid. But I was beside myself with waiting and delay. I was in despair. I was to be allowed to write only nonsense, earnest things I must not touch upon.

Then I began to think that if I did write upon serious subjects, 1 should have the whole native world against me; if I became a teacher, the people would not trust their children to me. I should be called crazy. The idea of serving our cause with my pen is so dear to me, and yet picture to yourself a school without children, a teacher without pupils!