From the broad doorway of an imposing building a warm glow of light issued out and spread itself fanwise across the ill-paved street. In this—like bats about a lamp—flitted the black figures of gaping urchins and other stragglers, and into this I now passed, having taken leave of my companions.

I mounted the steps and I was about to cross the threshold, when suddenly above a burst of laughter that greeted my ears I caught the sound of a singularly familiar voice. This seemed raised at present to address such company as might be within. One moment of doubt had I—for it was a month since last I had heard those soft, unctuous accents. Then I was assured that the voice I heard was, indeed, the voice of my steward Ganymede. Castelroux's messenger had found him at last, it seemed, and had brought him to Toulouse.

I was moved to spring into the room and greet that old retainer for whom, despite the gross and sensuous ways that with advancing years were claiming him more and more, I had a deep attachment. But even as I was on the point of entering, not only his voice, but the very words that he was uttering floated out to my ears, and they were of a quality that held me there to play the hidden listener for the second time in my life in one and the same day.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XVII. THE BABBLING OF GANYMEDE

Never until that hour, as I stood in the porch of the Hotel de l'Epee, hearkening to my henchman's narrative and to the bursts of laughter which ever and anon it provoked from his numerous listeners, had I dreamed of the raconteur talents which Rodenard might boast. Yet was I very far from being appreciative now that I discovered them, for the story that he told was of how one Marcel Saint-Pol, Marquis de Bardelys, had laid a wager with the Comte de Chatellerault that he would woo and win Mademoiselle de Lavedan to wife within three months. Nor did he stop there. Rodenard, it would seem, was well informed; he had drawn all knowledge of the state of things from Castelroux's messenger, and later—I know not from whom—at Toulouse, since his arrival.

He regaled the company, therefore, with a recital of our finding the dying Lesperon, and of how I had gone off alone, and evidently assumed the name and role of that proscribed rebel, and thus conducted my wooing under sympathy inspiring circumstances at Lavedan. Then came, he announced, the very cream of the jest, when I was arrested as Lesperon and brought to Toulouse and to trial in Lesperon's stead; he told them how I had been sentenced to death in the other man's place, and he assured them that I would certainly have been beheaded upon the morrow but that news had been borne to him—Rodenard—of my plight, and he was come to deliver me.

My first impulse upon hearing him tell of the wager had been to stride into the room and silence him by my coming. That I did not obey that impulse was something that presently I was very bitterly to regret. How it came that I did not I scarcely know. I was tempted, perhaps, to see how far this henchman whom for years I had trusted was unworthy of that trust. And so, there in the porch, I stayed until he had ended by telling the company that he was on his way to inform the King—who by great good chance was that day arrived in Toulouse—of the mistake that had been made, and thus obtain my immediate enlargement and earn my undying gratitude.

Again I was on the point of entering to administer a very stern reproof to that talkative rogue, when of a sudden there was a commotion within. I caught a scraping of chairs, a dropping of voices, and then suddenly I found myself confronted by Roxalanne de Lavedan herself, issuing with a page and a woman in attendance.

For just a second her eyes rested on me, and the light coming through the doorway at her back boldly revealed my countenance. And a very startled countenance it must have been, for in that fraction of time I knew that she had heard all that Rodenard had been relating. Under that instant's glance of her eyes I felt myself turn pale; a shiver ran through me, and the sweat started cold upon my brow. Then her gaze passed from me, and looked beyond into the street, as though she had not known me; whether in her turn she paled or reddened I cannot say, for the light was too uncertain. Next followed what seemed to me an interminable pause, although, indeed, it can have been no more than a matter of seconds—aye, and of but few. Then, her gown drawn well aside, she passed me in that same irrecognizing way, whilst I, abashed, shrank back into the shadows of the porch, burning with shame and rage and humiliation.