“Which he himself provoked by his revolutionary language. The poor lad’s head was full of this encyclopaedist trash. It comes of too much reading. I have never set much store by books, Andre; and I have never known anything but trouble to come out of learning. It unsettles a man. It complicates his views of life, destroys the simplicity which makes for peace of mind and happiness. Let this miserable affair be a warning to you, Andre. You are, yourself, too prone to these new-fashioned speculations upon a different constitution of the social order. You see what comes of it. A fine, estimable young man, the only prop of his widowed mother too, forgets himself, his position, his duty to that mother—everything; and goes and gets himself killed like this. It is infernally sad. On my soul it is sad.” He produced a handkerchief, and blew his nose with vehemence.

Andre-Louis felt a tightening of his heart, a lessening of the hopes, never too sanguine, which he had founded upon his godfather.

“Your criticisms,” he said, “are all for the conduct of the dead, and none for that of the murderer. It does not seem possible that you should be in sympathy with such a crime.”

“Crime?” shrilled M. de Kercadiou. “My God, boy, you are speaking of M. de La Tour d’Azyr.”

“I am, and of the abominable murder he has committed...”

“Stop!” M. de Kercadiou was very emphatic. “I cannot permit that you apply such terms to him. I cannot permit it. M. le Marquis is my friend, and is likely very soon to stand in a still closer relationship.”

“Notwithstanding this?” asked Andre-Louis.

M. de Kercadiou was frankly impatient.

“Why, what has this to do with it? I may deplore it. But I have no right to condemn it. It is a common way of adjusting differences between gentlemen.”

“You really believe that?”