But in the very act of making the thrust he slipped, and, clutching wildly as he went, he shot over the edge of the roof. He found himself hanging there, suspended above that terrific abyss by his hands and his elbows, which had convulsively hooked themselves on to the edge of the gutter, so that he had it on a level with his breast.
It was a moment of dread the like of which he was never likely to endure again in a life that was to know many perils and many hairbreadth escapes. He could not write of it nearly half a century later without shuddering and growing sick with horror.
A moment he hung there gasping, then almost mechanically, guided by the sheer instinct of self-preservation, he not merely attempted, but actually succeeded in raising himself so as to bring his side against the gutter. Then continuing gradually to raise himself until his waist was on a level with the edge, he threw the weight of his trunk forward upon the roof, and slowly brought his right leg up until he had obtained with his knee a further grip of the gutter. The rest was easy, and you may conceive him as he lay there on the roof's edge, panting and shuddering for a moment to regain his breath and nerve.
Meanwhile, the ladder, driven forward by the thrust that had so nearly cost him his life, had penetrated another three feet through the window, and hung there immovable. Recovered, he took up his spontoon, which he had placed in the gutter, and, assisted by it, he climbed back to the dormer. Almost without further difficulty, he succeeded now in introducing the ladder until, of its own weight, it swung down into position.
A moment later he had joined Balbi in the attic, and together they groped about in the dark, until finding presently a door, they passed into another chamber, where they discovered furniture by hurtling against it. Guided by a faint glimmer of light, Casanova made his way to one of the windows and opened it. He looked out upon a black abyss, and, having no knowledge of the locality, and no inclination to adventure himself into unknown regions, he immediately abandoned all idea of attempting to climb down. He closed the window again, and going back to the other room, he lay down on the floor, with the bundle of ropes for a pillow, to wait for dawn.
And so exhausted was he, not only by the efforts of the past hours, and the terrible experience in which they had culminated, but also because in the last two days he had scarcely eaten or slept, that straightway, and greatly to Balbi's indignation and disgust, he fell into a profound sleep.
He was aroused three and a half hours later by the clamours and shakings of the exasperated monk. Protesting that such a sleep at such a time was a thing inconceivable, Balbi informed him that it had just struck five.
It was still dark, but already there was a dim grey glimmer of dawn by which objects could be faintly discerned. Searching, Casanova found another door opposite that of the chamber which they had entered earlier. It was locked, but the lock was a poor one that yielded to half a dozen blows of the spontoon, and they passed into a little room beyond which by an open door they came into a long gallery lined with pigeon-holes stuffed with parchments, which they conceived to be the archives. At the end of this gallery they found a short flight of stairs, and below that yet another, which brought them to a glass door. Opening this, they entered a room which Casanova immediately identified as the ducal chancellery. Descent from one of its windows would have been easy, but they would have found themselves in the labyrinth of courts and alleys behind Saint Mark's, which would not have suited them at all.
On a table Casanova found a stout bodkin with a long wooden handle, the implement used by the secretaries for piercing parchments that were to be joined by a cord bearing the leaden seals of the Republic. He opened a desk, and rummaging in it, found a letter addressed to the Proveditor of Corfu, advising a remittance of three thousand sequins for the repair of the fortress. He rummaged further, seeking the three thousand sequins, which he would have appropriated without the least scruple. Unfortunately they were not there.
Quitting the desk, he crossed to the door, not merely to find it locked, but to discover that it was not the kind of lock that would yield to blows. There was no way out but by battering away one of the panels, and to this he addressed himself without hesitation, assisted by Balbi, who had armed himself with the bodkin, but who trembled fearfully at the noise of Casanova's blows. There was danger in this, but the danger must be braved, for time was slipping away. In half an hour they had broken down all the panel it was possible to remove without the help of a saw. The opening they had made was at a height of five feet from the ground, and the splintered woodwork armed it with a fearful array of jagged teeth.