Asad sneered. “Is that thy last word?” he demanded.

“Save only that in all things else I am thy slave, O Asad.”

A moment the Basha stood regarding him, his glance baleful. Then deliberately, as one who has taken his resolve, he strode to the door. On the threshold he paused and turned again. “Wait!” he said, and on that threatening word departed.

Sakr-el-Bahr remained a moment where he had stood during the interview, then with a shrug he turned. He met Rosamund’s eyes fixed intently upon him, and invested with a look he could not read. He found himself unable to meet it, and he turned away. It was inevitable that in such a moment the earlier stab of remorse should be repeated. He had overreached himself indeed. Despair settled down upon him, a full consciousness of the horrible thing he had done, which seemed now so irrevocable. In his silent anguish he almost conceived that he had mistaken his feelings for Rosamund; that far from hating her as he had supposed, his love for her had not yet been slain, else surely he should not be tortured now by the thought of her becoming Asad’s prey. If he hated her, indeed, as he had supposed, he would have surrendered her and gloated.

He wondered was his present frame of mind purely the result of his discovery that the appearances against him had been stronger far than he imagined, so strong as to justify her conviction that he was her brother’s slayer.

And then her voice, crisp and steady, cut into his torture of consideration.

“Why did you deny him?”

He swung round again to face her, amazed, horror-stricken.

“You understood?” he gasped.

“I understood enough,” said she. “This lingua franca is none so different from French.” And again she asked—“Why did you deny him?”