His position was perilous and precarious in the extreme, and it needed all his strength of character to hold in curb the resentment that boiled within him to see himself thus preyed upon; and that was not the worst. The worst was Pier Luigi's ceaseless attentions to Bianca, the attentions of the satyr for the nymph, a matter in which I think Cavalcanti suffered little less than did I.
He hoped for the best, content to wait until cause for action should be forced upon him. And meanwhile that courtly throng took its ease at Pagliano. The garden that hitherto had been Bianca's own sacred domain, the garden into which I had never yet dared set foot, was overrun now by the Duke's gay suite—a cloud of poisonous butterflies. There in the green, shaded alleys they disported themselves; in the lemon-grove, in the perfumed rose-garden, by hedges of box and screens of purple clematis they fluttered.
Bianca sought to keep her chamber in those days, and kept it for as long on each day as was possible to her. But the Duke, hobbling on the terrace—for as a consequence of his journey on horseback he had developed a slight lameness, being all rotten with disease—would grow irritable at her absence, and insistent upon her presence, hinting that her retreat was a discourtesy; so that she was forced to come forth again, and suffer his ponderous attentions and gross flatteries.
And three days later there came another to Pagliano, bidden thither by the Duke, and this other was none else than my cousin Cosimo, who now called himself Lord of Mondolfo, having been invested in that tyranny, as I have said.
On the morning after his arrival we met upon the terrace.
“My saintly cousin!” was his derisive greeting. “And yet another change in you—out of sackcloth into velvet! The calendar shall know you as St. Weathercock, I think—or, perhaps, St. Mountebank.”
What followed was equally bitter and sardonic on his part, fiercely and openly hostile on mine. At my hostility he had smiled cruelly.
“Be content with what is, my strolling saint,” he said, in the tone of one who gives a warning, “unless you would be back in your hermitage, or within the walls of some cloister, or even worse. Already have you found it a troublesome matter to busy yourself with the affairs of the world. You were destined for sanctity.” He came closer, and grew very fierce. “Do not put it upon me to make a saint of you by sending you to Heaven.”
“It might end in your own dispatch to Hell,” said I. “Shall we essay it?”
“Body of God!” he snarled, laughter still lingering on his white face. “Is this the mood of your holiness at present? What a bloodthirsty brave are you become! Consider, pray, sir, that if you trouble me I have no need to do my own office of hangman. There is sufficient against you to make the Tribunal of the Ruota very busy; there is—can you have forgotten it?—that little affair at the house of Messer Fifanti.”