“There is that between us, Ettore, that... that will not let me credit this, even though you tell it me.”

And now the wretched Lord of Pagliano began to use the very arguments that I had used to him. He spoke of Cosimo's suit of his daughter, and how the Duke sought to constrain him to consent to the alliance. He urged that in this matter of the Holy Office was a trap set for him to place him in Farnese's power.

“A trap?” roared the condottiero, leaping up. “What trap? Where is this trap? You had five score men-at-arms under your orders here—three score of them my own men, each one of whom would have laid down his life for me, and you allowed the boy to be taken hence by six rascals from the Holy Office, intimidated by a paltry score of troopers that rode with this filthy Duke!”

“Nay, nay—not that,” the other protested. “Had I dared to raise a finger I should have brought myself within the reach of the Inquisition without benefiting Agostino. That was the trap, as Agostino himself perceived. It was he himself who urged me not to intervene, but to let them take him hence, since there was no possible charge which the Holy Office could prefer against him.”

“No charge!” cried Galeotto, with a withering scorn. “Did villainy ever want for invention? And this trap? Body of God, Ettore, am I to account you a fool after all these years? What trap was there that could be sprung upon you as things stood? Why, man, the game was in your hands entirely. Here was this Farnese in your power. What better hostage than that could you have held? You had but to whistle your war-dogs to heel and seize his person, demanding of the Pope his father a plenary absolution and indemnity for yourself and for Agostino from any prosecutions of the Holy Office ere you surrendered him. And had they attempted to employ force against you, you could have held them in check by threatening to hang the Duke unless the parchments you demanded were signed and delivered to you. My God, Ettore! Must I tell you this?”

Cavalcanti sank to a seat and took his head in his hands.

“You are right,” he said. “I deserve all your reproaches. I have been a fool. Worse—I have wanted for courage.” And then, suddenly, he reared his head again, and his glance kindled. “But it is not yet too late,” he cried, and started up. “It is still time!”

“Time!” sneered Galeotto. “Why, the boy is in their hands. It is hostage for hostage now, a very different matter. He is lost—irretrievably lost!” he ended, groaning. “We can but avenge him. To save him is beyond our power.”

“No,” said Cavalcanti. “It is not. I am a dolt, a dotard; and I have been the cause of it. Then I shall pay the price.”

“What price?” quoth the condottiero, pondering the other with an eye that held no faintest gleam of hope.